Deskripsi
Insinyur Pencampur, Piano, Bass, Vokal Latar Belakang, Gitar, Programmer, Synthesizer, Arranger, Produser, Insinyur Rekaman: MARSO
Penulis Lirik, Pemain Terkait, Komposer: Pierre Garnier
Komposer, Vokal Latar Belakang, Penulis Lirik: DAYSY
Produser Eksekutif, Penulis Lirik, Piano, Komposer, Insinyur Rekaman: Léo Chatelier
Piano: Timothy Marceau
Komposer, Penulis Lirik: Adèle Couvert
Insinyur Utama: Alex Gopher
Lirik dan terjemahan
Asli
Six heures du matin
J'suis encore réveillé
Je sais bien que demain
J'aurai tout oublié
La tête à l'envers
J'arrive plus à penser
Et quand la nuit m'appelle
Elle me fait vaciller
Mais dis-moi qui je suis
Si jamais je l'oublie
Quand plus rien ne m'attire
Que je rêve de m'enfuir
Et je cherche sur la Terre, la raison, la raison
L'endroit, le repère, l'horizon
L'horizon
Dis-moi que tout sera comme avant
J'voudrais jamais tout changer
Jamais tout abandonner
Mais parfois, j'ai peur de ne rien contrôler
J'm'endors dans des nuits agitées
Impression qu'j'pourrais vriller
Mais tout me rappelle que je dois continuer
Mais dis-moi qui je suis quand plus rien ne m'attire
Que je rêve de m'enfuir
Et je cherche sur la Terre, la raison, la raison
L'endroit, le repère, l'horizon
L'horizon
Oh-oh-oh-oh
Dis-le-moi même si tout a changé
Dis-le-moi, oh-oh-oh
Tant qu'on peut encore tout traverser
Hey, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Hey, oh-oh-oh-oh
Et je cherche sur la Terre, la raison, la raison
L'endroit, le repère, l'horizon
L'horizon
Dis-moi que tout sera comme avant
Quand on aura traversé le temps
Terjemahan bahasa Indonesia
Jam enam pagi
Saya masih terjaga
Saya tahu itu besok
Aku akan melupakan segalanya
Kepala terbalik
Saya tidak bisa berpikir lagi
Dan ketika malam memanggilku
Dia membuatku goyah
Tapi beritahu aku siapa aku
Jika suatu saat aku melupakannya
Ketika tidak ada lagi yang menarik perhatianku
Bahwa aku bermimpi untuk melarikan diri
Dan saya mencari di Bumi, alasannya, alasannya
Tempatnya, landmarknya, cakrawalanya
Cakrawala
Katakan padaku semuanya akan seperti sebelumnya
Saya tidak akan pernah ingin mengubah segalanya
Jangan pernah menyerahkan segalanya
Namun terkadang saya takut tidak bisa mengendalikan apa pun
Saya tertidur di malam-malam yang gelisah
Merasa seperti aku bisa memelintir
Tapi semuanya mengingatkan saya bahwa saya harus melanjutkan
Tapi beritahu aku siapa aku ketika tidak ada lagi yang menarik perhatianku
Bahwa aku bermimpi untuk melarikan diri
Dan saya mencari di Bumi, alasannya, alasannya
Tempatnya, landmarknya, cakrawalanya
Cakrawala
Oh-oh-oh-oh
Katakan padaku meskipun semuanya telah berubah
Katakan padaku, oh-oh-oh
Selama kita masih bisa melewati semuanya
Hei, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Hei, oh-oh-oh-oh
Dan saya mencari di Bumi, alasannya, alasannya
Tempatnya, landmarknya, cakrawalanya
Cakrawala
Katakan padaku semuanya akan seperti sebelumnya
Ketika kita telah melewati waktu