Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu Sinh Ra Đã Là Thứ Đối Lập Nhau

Sinh Ra Đã Là Thứ Đối Lập Nhau

3:54rumah anggur, v-pop, hip hop Vietnam, indie vietnam, lo-fi Vietnam 2020-12-29

Lirik dan terjemahan

Asli

Em như là đại dương xanh ngắt khiến bao người ao ước

Còn anh là đám lá khô rơi lặng yên

Ánh nắng đến vây quanh em

Còn nơi anh, tàn tro quấn lấy anh

Anh như ngàn vì sao biến mất khi huy hoàng

Còn em là bình minh đem theo trong tim muôn vàn rạng rỡ, no-no-no-no

Ta vốn không thuộc về nhau

Sinh ra đã là thứ đối lập nhau

Như nam châm, ta có hai cực hút

Nhưng sẽ đẩy nhau nếu quay đầu ngược hướng

Như là bóng đêm, đôi chân sẽ bước lạc nhưng chợt nhận ra khi mặt trời dẫn đường

Rồi sẽ bùng cháy như những đám tro tàn hay lại hồi sinh theo từng giọt mưa rơi?

Như là kẻ mộng du với vương quốc mơ màng rồi chợt tỉnh giấc khi bình minh vừa tới

Như tương lai em gạt đi

Anh vội tô màu xanh cho quá khứ

Giữa sa mạc khô nhưng vòng tay

Anh lạnh căm như đóng băng một nửa

Chơ vơ ai đứng giữa bóng đêm, để chợt thấy chút ánh sáng đêm còn lại

Nhưng mà đâu thấy (nhưng mà đâu thấy)

Ngôi sao trên cao lấp lánh

Ánh lên ngàn hy vọng rồi lại vụt biến mất

Chẳng có định nghĩa nào là đúng nhất

Hành tinh vẫn cứ xoay thôi

Không thể khiến ngày chạm vào đêm đen tối

Cũng như không cách nào để hai ta chung lối

Vạn vật sẽ biến tan cùng em

Anh lang thang với trái tim ngủ yên

Em như là đại dương xanh ngắt khiến bao người ao ước

Còn anh là đám lá khô rơi lặng yên

Ánh nắng đến vây quanh em

Còn nơi anh tàn tro quấn lấy anh

Anh như ngàn vì sao biến mất khi huy hoàng

Còn em là bình minh đem theo trong tim muôn vàn rạng rỡ, no-no-no-no

Ta vốn không thuộc về nhau

Sinh ra đã là thứ đối lập nhau

Oh-oh, oh-oh-hoh

Oh, oh-hoh-oh-hoh, oh-hoh-oh-hoh, hoh

Bỏ lại quá khứ, nhìn về tương lai

Hành trang ta có sẽ mang theo suốt đời

Cùng tình yêu kia, dù gặp lại nhau cũng chẳng thể nói, ooh-whoa-ah

Em như là đại dương xanh ngắt khiến bao người ao ước

Còn anh là đám lá khô rơi lặng yên

Ánh nắng đến vây quanh em

Còn nơi anh, tàn tro quấn lấy anh

Anh như ngàn vì sao biến mất khi huy hoàng

Còn em là bình minh đem theo trong tim muôn vàn rạng rỡ, no-no-no-no

Ta vốn không thuộc về nhau

Sinh ra đã là thứ đối lập nhau

Chẳng thể đặt tên cho nỗi đau

Nụ cười in dấu tháng ngày ta đã đánh mất phía sau

Ánh nắng che mờ giông tố, ngăn cơn mưa trong em ngừng rơi, yeah

Hãy bước tiếp tới bình yên khác

Em sẽ cất giữ trong tim này, yeah-oh-ooh-whoa-oh-oh-oh

Hãy quên nhau đi, ta vốn đã không thuộc về nhau

Terjemahan bahasa Indonesia

Kamu ibarat samudra biru yang didambakan banyak orang

Dan kamu adalah daun-daun kering yang berguguran tanpa suara

Sinar matahari mengelilingiku

Adapun dia, abu menyelimuti dirinya

Kamu ibarat seribu bintang yang lenyap saat mulia

Dan kamu adalah fajar yang membawa sinar yang tak terhitung jumlahnya ke hatiku, tidak-tidak-tidak-tidak

Kita bukan milik satu sama lain

Terlahir untuk menjadi berlawanan

Ibarat magnet, kita mempunyai dua kutub tarik-menarik

Namun mereka akan saling tolak menolak jika berbelok ke arah berlawanan

Ibarat kegelapan, kakimu akan mengembara namun tiba-tiba menyadari kapan matahari memimpin jalannya

Akankah ia terbakar seperti abu atau hidup kembali setiap tetes hujan?

Seperti seseorang yang berjalan dalam tidur melalui kerajaan mimpi dan kemudian tiba-tiba terbangun ketika fajar tiba

Seperti masa depan, saya mengabaikannya

Dia dengan cepat mewarnai warna biru masa lalu

Di tengah gurun yang kering namun merangkul

Dia sedingin setengah beku

Berdiri sendirian di tengah malam, tiba-tiba melihat sisa cahaya malam

Tapi aku tidak bisa melihatnya (tapi aku tidak bisa melihatnya)

Bintang-bintang di atas berkilauan

Cahaya itu bersinar dengan ribuan harapan dan kemudian tiba-tiba menghilang

Tidak ada satupun definisi yang benar

Planet ini terus berputar

Tidak mungkin siang hari menyentuh malam yang gelap

Sama seperti tidak mungkin kita berdua berada di jalur yang sama

Semuanya akan hilang bersamamu

Dia mengembara dengan hati tertidur

Kamu ibarat samudra biru yang didambakan banyak orang

Dan kamu adalah daun-daun kering yang berguguran tanpa suara

Sinar matahari mengelilingiku

Dan di mana dia berada, abu menyelimuti dirinya

Kamu ibarat seribu bintang yang lenyap saat mulia

Dan kamu adalah fajar yang membawa sinar yang tak terhitung jumlahnya ke hatiku, tidak-tidak-tidak-tidak

Kita bukan milik satu sama lain

Terlahir untuk menjadi berlawanan

Oh-oh, oh-oh-hoh

Oh, oh-hoh-oh-hoh, oh-hoh-oh-hoh, hoh

Tinggalkan masa lalu, tatap masa depan

Bagasi yang kita miliki akan kita bawa sepanjang sisa hidup kita

Dengan cinta yang sama, meski kita bertemu lagi, kita tidak akan bisa berkata, ooh-whoa-ah

Kamu ibarat samudra biru yang didambakan banyak orang

Dan kamu adalah daun-daun kering yang berguguran tanpa suara

Sinar matahari mengelilingiku

Adapun dia, abu menyelimuti dirinya

Kamu ibarat seribu bintang yang lenyap saat mulia

Dan kamu adalah fajar yang membawa sinar yang tak terhitung jumlahnya ke hatiku, tidak-tidak-tidak-tidak

Kita bukan milik satu sama lain

Terlahir untuk menjadi berlawanan

Tidak bisa menyebutkan nama rasa sakitnya

Senyum menandai hari-hari yang telah kita lewati

Sinar matahari mengaburkan badai, menghentikan hujan di dalam diriku agar tidak turun, ya

Mari kita beralih ke kedamaian lainnya

Aku akan menyimpan ini dalam hatiku, ya-oh-ooh-whoa-oh-oh-oh

Mari kita lupakan satu sama lain, kita tidak saling cocok

Tonton video Emcee L (Da LAB), Da LAB, Badbies - Sinh Ra Đã Là Thứ Đối Lập Nhau

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam