Lagu lain dari SOOBIN
Deskripsi
Komposer: Dương Khắc Linh
Lirik dan terjemahan
Asli
Anh vẫn nhớ phút ấy khi anh rời xa, người chẳng nói một lời, chỉ đứng yên vậy thôi.
Em đã cất giấu hết bao nhiêu buồn đau.
Còn ký ức ngọt ngào anh mang theo dù ở đâu.
Làm gì để trở về?
Người đừng lặng im đến thế, vì lặng im sẽ giết chết con tim.
Dù yêu thương chẳng còn, anh vẫn xin em nói một lời.
Ngoài kia bao la thế giới, nhưng trong anh thế giới chỉ là em thôi.
Mình xa nhau thật rồi, nhưng anh vẫn chờ đợi。
Đã có lúc cố gắng để hiểu được em, rồi cứ thế mỏi mệt, chỉ biết bên cạnh em.
Đời có lẽ chẳng phải yêu thương trọn vẹn.
Người tìm nơi bắt đầu, người bỏ đi ở phía sau với tất cả nỗi sầu。
Người đừng lặng im đến thế, vì lặng im sẽ giết chết con tim.
Dù yêu thương chẳng còn, anh vẫn xin em nói một lời.
Ngoài kia bao la thế giới, nhưng trong anh thế giới chỉ là em thôi.
Mình xa nhau thật rồi, nhưng anh vẫn chờ đợi.
Anh chẳng biết được là khi tất cả đã qua, em đang nghĩ điều gì?
Ngày anh cất bước đi, thà một lời rồi cùng buồn đau còn hơn riêng em cố giấu.
Anh chẳng biết được là xa nhau hay bước tiếp, đêm đêm hay muộn phiền.
Cho nhau hai lối riêng, một lần để mai sau chẳng hề hối tiếc。
Người đừng lặng im đến thế, vì lặng im sẽ giết chết con tim.
Dù yêu thương chẳng còn, anh vẫn xin em nói một lời. Ngoài kia bao la thế giới, nhưng trong anh thế giới chỉ là em thôi.
Mình xa nhau thật rồi, nhưng anh vẫn chờ đợi.
Mình xa nhau thật rồi, nhưng anh vẫn chờ đợi.
Người đừng lặng im đến thế, vì lặng im sẽ giết chết con tim.
Dù yêu thương chẳng còn, anh vẫn xin em nói một lời.
Ngoài kia bao la thế giới, nhưng trong anh thế giới chỉ là em thôi.
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya masih ingat saat dia pergi, dia tidak mengucapkan sepatah kata pun, dia hanya berdiri diam.
Aku telah menyembunyikan semua kesedihan.
Dan kenangan manis yang kubawa kemanapun aku pergi.
Apa yang harus dilakukan untuk kembali?
Jangan terlalu diam, karena diam akan membunuh hati.
Meski cinta telah tiada, aku tetap memintamu untuk mengucapkan sepatah kata pun.
Ada dunia yang luas di luar sana, tapi di dalam diriku dunianya hanya ada kamu.
Kita memang berjauhan, tapi aku masih menunggu.
Ada kalanya aku mencoba memahamimu, lalu aku lelah dan hanya ingin berada di sisimu.
Hidup mungkin tidak penuh dengan cinta.
Beberapa orang menemukan tempat untuk memulai, beberapa orang meninggalkan dengan segala kesedihannya.
Jangan terlalu diam, karena diam akan membunuh hati.
Meski cinta telah tiada, aku tetap memintamu untuk mengucapkan sepatah kata pun.
Ada dunia yang luas di luar sana, tapi di dalam diriku dunianya hanya ada kamu.
Kita memang berjauhan, tapi aku masih menunggu.
Saya tidak tahu apa yang Anda pikirkan ketika semuanya berakhir?
Di hari kau pergi, lebih baik mengucapkan sepatah kata dan bersedih bersama daripada aku berusaha menyembunyikannya.
Aku tak tahu harus berpisah atau move on, bermalam atau bersedih.
Saling memberi dua cara yang berbeda, satu kali agar tidak ada penyesalan di kemudian hari.
Jangan terlalu diam, karena diam akan membunuh hati.
Meski cinta telah tiada, aku tetap memintamu untuk mengucapkan sepatah kata pun. Ada dunia yang luas di luar sana, tapi di dalam diriku dunianya hanya ada kamu.
Kita memang berjauhan, tapi aku masih menunggu.
Kita memang berjauhan, tapi aku masih menunggu.
Jangan terlalu diam, karena diam akan membunuh hati.
Meski cinta telah tiada, aku tetap memintamu untuk mengucapkan sepatah kata pun.
Ada dunia yang luas di luar sana, tapi di dalam diriku dunianya hanya ada kamu.