Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu Melhor Me Bloquear - Ao Vivo

Melhor Me Bloquear - Ao Vivo

3:11sertanejo, sertanejo universitas, agronejo Album Questão De Tempo (Ao Vivo) 2024-10-11

Lagu lain dari Felipe e Rodrigo

  1. Ignora (Ao Vivo)
  2. Dois Gumes - Ao Vivo
  3. Caos De Alguém - Ao Vivo
  4. Gosta De Rua - Ao Vivo
Semua lagu

Deskripsi

Produser: Eduardo Pepato

Vokalis, Pemain Terkait: Felipe e Rodrigo

Penulis Lirik Komposer: De Ângelo

Lirik dan terjemahan

Asli

Eu sei que cê tá de boa

Eu sei que cê já seguiu a sua vida

Mas ó, melhor me bloquear

Porque eu não vou te dar paz, não

Nem um minuto de paz (vai, moço)

Meu Deus, o que é que eu faço agora?

Eu que terminei, vai ficar feio demais

Só que eu tô com saudade

E ingerindo álcool, aí complica mais

Digito tanta coisa e apago

Aperto e solto o botão do áudio

E arrego, e não mando

Ah, cerveja que desce ruim

E parece que eu escuto a saudade falando

Bem feito, eu avisei, pra mim

Mas eu não largo o osso

Eu não aceito esse seu namoro aí (canta)

Será que esse namoro dela

É só pra me atingir no peito?

Será que já tem eu te amo no meio?

Será que é só blefe ou já perdi o lugar?

Se for só susto, assustei, pó' parar

Se me esqueceu, melhor me bloquear

Porque uma hora eu vou mandar mensagem

E esse namoro aí eu vou atrapalhar (vem)

Será que esse namoro dela

É só pra me atingir no peito?

Será que já tem eu te amo no meio?

Será que é só blefe ou já perdi o lugar?

Se for só susto, assustei, pó' parar

Se me esqueceu, melhor me bloquear

Porque uma hora eu vou mandar mensagem

Esse namoro aí eu vou atrapalhar (vem, Gustavin)

Cê viu?

Ah, cerveja que desce ruim

E parece que eu escuto a saudade falando

Bem feito, eu avisei, pra mim

Mas eu não largo o osso

Eu não aceito esse seu namoro aí (chama)

Quero ouvir, Goiânia!

Será que esse namoro dela

É só pra me atingir no peito?

Será que já tem eu te amo no meio?

Será que é só blefe ou já perdi o lugar?

Se for só susto, assustei, pó' parar

Se me esqueceu, melhor me bloquear

Porque uma hora eu vou mandar mensagem

Esse namoro aí eu vou atrapalhar

Será que esse namoro dela

É só pra me atingir no peito?

Será que já tem eu te amo no meio?

Será que é só blefe ou já perdi o lugar?

Se for só susto, assustei, pó' parar

Se me esqueceu, melhor me bloquear, viu?

Porque uma hora eu vou mandar mensagem

Esse namoro aí eu vou atrapalhar

Me bloqueia

Sentimento, moleque (te amo, moleque!)

Terjemahan bahasa Indonesia

Saya yakin itu akan terjadi

Eu sei que cê já seguiu a life

Tapi, tolong bantu aku bloquear

Karena kamu tidak ingin melakukannya, tidak

Nem um minuto de paz (vai, moço)

Ya, apa yang kamu lakukan sekarang?

Eu que terminei, vai ficar feio demais

Jadi, apa yang kamu lakukan dengan saudade

Dan dalam keadaan mabuk, itu lebih rumit

Digito tanta coisa dan apago

Buka dan tekan tombol audio

Dan itu tidak perlu

Ah, aku yakin ini adalah kehancuran

Dan aku mengerti bahwa kamu escuto dan saudade falando

Bem feito, eu avisei, pra mim

Tapi kamu tidak terlalu besar

Eu não aceito esse seu namoro aí (canta)

Apakah itu nama yang bagus

Jadi, mengapa aku tidak tahu apa-apa?

Apakah kamu akan melakukannya nanti?

Apakah itu sangat buruk atau buruk?

Jika itu terus-menerus, asumsikan, misalnya

Jika aku esqueceu, melhor aku bloquear

Karena ini adalah waktu yang lama bagi Anda untuk mengirim pesan mandarin

E esse namoro aí eu vou atrapalhar (vem)

Apakah itu nama yang bagus

Jadi, mengapa aku tidak tahu apa-apa?

Apakah kamu akan melakukannya nanti?

Apakah itu sangat buruk atau buruk?

Jika itu terus-menerus, asumsikan, misalnya

Jika aku esqueceu, melhor aku bloquear

Karena ini adalah waktu yang lama bagi Anda untuk mengirim pesan mandarin

Esse namoro aí eu vou atrapalhar (vem, Gustavin)

Ini dia?

Ah, aku yakin ini adalah kehancuran

Dan aku mengerti bahwa kamu escuto dan saudade falando

Bem feito, eu avisei, pra mim

Tapi kamu tidak terlalu besar

Eu não aceito esse seu namoro aí (chama)

Apa yang terjadi, Goiania!

Apakah itu nama yang bagus

Jadi, mengapa aku tidak tahu apa-apa?

Apakah kamu akan melakukannya nanti?

Apakah itu sangat buruk atau buruk?

Jika itu terus-menerus, asumsikan, misalnya

Jika aku esqueceu, melhor aku bloquear

Karena ini adalah waktu yang lama bagi Anda untuk mengirim pesan mandarin

Nama itu adalah apa yang kamu inginkan

Apakah itu nama yang bagus

Jadi, mengapa aku tidak tahu apa-apa?

Apakah kamu akan melakukannya nanti?

Apakah itu sangat buruk atau buruk?

Jika itu terus-menerus, asumsikan, misalnya

Apakah aku esqueceu, lebih baik aku bloquear, viu?

Karena ini adalah waktu yang lama bagi Anda untuk mengirim pesan mandarin

Nama itu adalah apa yang kamu inginkan

Aku bloqueia

Sentimen, molekul (te amo, molekul!)

Tonton video Felipe e Rodrigo - Melhor Me Bloquear - Ao Vivo

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam