Lagu lain dari Ursaru
Deskripsi
Produser: Chopin
Komposer: Chiriac Emanuel Ursaru
Penulis Lirik: Chiriac Emanuel Ursaru
Lirik dan terjemahan
Asli
E bună rău de tot! Ursarino, mami.
Haide, nu te mai preface, că știu că și ție-ți place. Ia vino-ncoace, ia vino-ncoace. Eu te zăpăcesc, mami, eu nu te las în pace.
Ia vino-ncoace, ia vino-ncoace. Ce tralie, ce buze auoleu, da' ce-mi place!
Îmi tot sună telefonul, dar nu prea pot să răspund.
Timpu' meu înseamnă bani, de aia ceasu' meu e scump. Stai puțin că zăpăcesc și nu prea știu cum să-ți spun.
Mami, ponte pe mine, hai ponte pe mine, cica cica ponte pe mine, hai ponte pe mine, da cica ponte pe mine, hai ponte pe mine.
E nebună, mă tot sună când are chef de prostii. Pe ala curte somnilo, da' pe ala mandre sadili. Așa ceva nu mai există.
Uite cum arată, zici că vine din revistă. Te fac fericită, mami, niciodată tristă.
Ai, are curu bum, bum, brr, brr, vai, vai! Cica sunt nebun, bum, brr, brr, vai, vai!
Se mișcă pe ritm tot tun, tun, tun, tun, tun, tun. Mami, sunt nebun.
Tun, tun, ești bună rău, mă jur. Îmi tot sună telefonul, dar nu prea pot să răspund.
Timpu' meu înseamnă bani, de aia ceasu' meu e scump.
Stai puțin că zăpăcesc și nu prea știu cum să-ți spun. Haide, nu te mai preface, că știu că și ție-ți place.
Ponte pe mine, ha ponte pe mine, da cica ponte pe mine, ha ponte pe mine.
E nebună, mă tot sună când are chef de prostii. Haide, nu te mai preface, că știu că și ție-ți. . .
Ia vino-ncoace.
Eu te zăpăcesc, mami, eu nu te las în pace, în pace. Ursarino, ah, ah!
N-am, n-am, n-am cum să stau cu tine la masă. Cum te dai bărbat, te bagă nevasta în casă.
De-acasă ieși din casă, vere, tre' să fii pe fază. Noi suntem ursari, vorbim pe țigănește-n casă.
Da, da, da, cica, cica ponte pe mine, ha ponte pe mine, da cica ponte pe mine, ha ponte pe mine, da cica ponte pe mine, ha ponte pe mine, da cica ponte pe mine, ha ponte pe mine, cica ponte pe mine, cica ponte pe mine!
Terjemahan bahasa Indonesia
Ini sangat buruk! Ursarino, ibu.
Ayolah, berhentilah berpura-pura, karena aku tahu kamu juga menyukainya. Kemarilah, kemarilah. Aku membuatmu bingung, Bu, aku tidak akan meninggalkanmu sendirian.
Kemarilah, kemarilah. Jimat yang luar biasa, bibir yang indah, ya, saya menyukainya!
Ponselku terus berdering, tapi aku tidak bisa menjawabnya.
Waktu saya berarti uang, itulah mengapa jam tangan saya mahal. Tunggu sebentar, saya mengoceh dan saya tidak tahu bagaimana cara memberitahukannya kepada Anda.
Bu, injak aku, injak aku, injak aku, injak aku, injak aku, injak aku, injak aku.
Dia gila, dia terus meneleponku saat dia merasa konyol. Tidurlah di halaman itu, ya, duduklah dengan bangga di halaman itu. Hal seperti itu sudah tidak ada lagi.
Lihat tampilannya, kamu bilang itu berasal dari majalah. Aku membuatmu bahagia, Bu, tidak pernah sedih.
Oh, dia punya pantat boom, boom, brr, brr, woah, woah! Cica aku gila, boom, brr, brr, celaka, celaka!
Ia bergerak mengikuti irama meriam, meriam, meriam, meriam, meriam, meriam. Bu, aku gila.
Meriam, meriam, kamu baik, jahat, aku bersumpah. Ponselku terus berdering, tapi aku tidak bisa menjawabnya.
Waktu saya berarti uang, itulah mengapa jam tangan saya mahal.
Tunggu sebentar, saya mengoceh dan saya tidak tahu bagaimana cara memberitahukannya kepada Anda. Ayolah, berhentilah berpura-pura, karena aku tahu kamu juga menyukainya.
Jembatani aku, ha jembatani aku, ya cica jembatani aku, ha jembatani aku.
Dia gila, dia terus meneleponku saat dia merasa konyol. Ayolah, berhentilah berpura-pura, karena aku tahu kamu juga demikian. . .
Kemarilah.
Aku membuatmu bingung, Bu, aku tidak akan meninggalkanmu sendirian, sendirian. Ursarino, ah, ah!
Aku tidak bisa, aku tidak bisa, aku tidak bisa duduk satu meja bersamamu. Ketika Anda menjadi seorang pria, istri Anda menempatkan Anda di rumah.
Keluarlah dari rumah, sepupu, kamu harus waspada. Kami beruang, kami berbicara bahasa gipsi di rumah.
Ya, ya, ya, cica, cica jembatani aku, ha jembatani aku, ya cica jembatani aku, ha jembatani aku, ya cica jembatani aku, ha jembatani aku, ya cica jembatani aku, ha jembatani aku, cica jembatani aku, cica jembatani aku!