Lagu lain dari Johny Romano
Deskripsi
Produser: Andrey Marius
Komposer: Leo Cioc
Komposer: Stefan Mihalache
Penulis Lirik: Johny Romano
Penulis Lirik: Leo Cioc
Penulis Lirik: Stefan Mihalache
Lirik dan terjemahan
Asli
A-le-le-le-le-le
A-le-le-le-le-le
A-le-lei-la, a-le-le-lei-la
În costum elegant, la cravată
Mă îmbrac, mă pun, plec la paradă
Să ai haz și talent e o artă
Nu se-nvață, nu s-arată
Ai talent, haina nu mai contează (adevărat)
Ai secunda, mereu ești pe fază
Să ai haz și talent e o artă
Nu se-nvață, nu s-arată
Pun pe mine un costum
Știu să-l asortez
Cu cel mai tare parfum
D-aia am succes
Mă întreabă lumea cu ce parfum mă dau mereu
E mult, e greu, e mult, e greu
Da' nu e parfum, ăsta e miru' meu
E mult, e greu, e mult, e greu
De la mama, de la tata
D-acolo e talentu' meu
Dar și de la, de la Dumnezeu
D-acolo e talentu' meu
Sunt puțin diferit, iertisarma, huh
Nu îmi place nici Gucci, nici Prada
De copil știu să-mi fac meseria
De la tata am mândria (haide, bă)
Okay-okay-okay, I ain't workin' for no check
Pretty ladies in the front, go ahead and get your men, ayy
Okay-okay-okay, I ain't workin' for no man
I need my brothers out the gut, I need that water on my neck, ayy
Pun pe mine un costum
Știu să-l asortez
Cu cel mai tare parfum
D-aia am succes
Mă întreabă lumea cu ce parfum mă dau mereu
E mult, e greu, e mult, e greu
Da' nu e parfum, ăsta e miru' meu
E mult, e greu, e mult, e greu
De la mama, de la tata
D-acolo e talentu' meu
Dar și de la, de la Dumnezeu
D-acolo e talentu' meu
Terjemahan bahasa Indonesia
A-le-le-le-le
A-le-le-le-le
A-le-lei-la, a-le-lei-la
Dalam setelan elegan dengan dasi
Saya berdandan, saya pergi ke parade
Memiliki humor dan bakat adalah sebuah seni
Itu tidak diajarkan, tidak diperlihatkan
Kamu punya bakat, pakaian tidak penting lagi (benar)
Anda memiliki yang kedua, Anda selalu berada dalam fase
Memiliki humor dan bakat adalah sebuah seni
Itu tidak diajarkan, tidak diperlihatkan
Saya mengenakan jas
Saya tahu cara mencocokkannya
Dengan parfum terkuat
Itu sebabnya saya sukses
Orang-orang selalu bertanya padaku parfum apa yang aku pakai
Banyak, susah, banyak, susah
Ya, ini bukan parfum, ini miru-ku
Banyak, susah, banyak, susah
Dari ibu, dari ayah
Di situlah bakat saya
Tapi juga dari, dari Tuhan
Di situlah bakat saya
Aku sedikit berbeda, maaf ya
Saya tidak suka Gucci atau Prada
Sebagai seorang anak saya tahu bagaimana melakukan pekerjaan saya
Dari ayahku aku mempunyai kebanggaan (ayolah, ayo)
Oke-oke-oke, aku tidak bekerja tanpa cek
Wanita cantik di depan, silakan panggil priamu, ayy
Oke-oke-oke, aku tidak bekerja untuk siapa pun
Aku butuh saudara-saudaraku keluar dari perutku, aku butuh air itu di leherku, ayy
Saya mengenakan jas
Saya tahu cara mencocokkannya
Dengan parfum terkuat
Itu sebabnya saya sukses
Orang-orang selalu bertanya padaku parfum apa yang aku pakai
Banyak, susah, banyak, susah
Ya, ini bukan parfum, ini miru-ku
Banyak, susah, banyak, susah
Dari ibu, dari ayah
Di situlah bakat saya
Tapi juga dari, dari Tuhan
Di situlah bakat saya