Lagu lain dari Mariano
Lagu lain dari Costel Biju
Deskripsi
Dirilis pada: 07-01-2022
Lirik dan terjemahan
Asli
Atențiune, atențiune!
Eu, Costel Biju, alături de Mariano, ne-am gândit să dedicăm o piesă tuturor doamnelor, domnișoarelor, pentru bărbații lângă care -au trăit niște mizerii.
-Să-ți dea Dumnezeu ce mi-ai lăsat tu mie, un mesaj de adio și o melodie.
Poate n-ai minte și nu te gândești că -ce mi-ai dat, aia primești. -Să nu ai parte de cine iubești.
S-ajungi ca mine să te ofilești.
Din mână în mână ca banu' să fii plimbat. Of, să fii blestemat!
Cum arde țigara tot așa, să ardă în tine inima, că m-ai lăsat să mor, să mor, să mor, să mor de dor, mor de dor.
Of, cum arde țigara în mâna mea.
Să ardă în tine inima, că m-ai lăsat să mor, să mor, să mor, să mor de dor, mor de dor.
Să te trezești doar în case străine și-n altă femeie să mă vezi pe mine.
Să-mi cauți numărul de telefon. Să nu ai somn, să mori de dor.
Să mă suni noaptea să-mi spui că ai greșit.
Să te ascult și în scârbă să-ți închid. Să nu îmi pese cum ție nu ți-a păsat.
Of, să fii -blestemat! -Cum arde țigara tot așa.
Să ardă în tine inima, că m-ai lăsat să mor, să mor, să mor, să mor de dor, mor -de dor. -Of, cum arde țigara în mâna mea.
Să ardă în tine inima, că m-ai lăsat să mor, să mor, să mor, să mor de dor, mor de dor.
Cum arde țigara tot așa.
Să ardă în tine inima, că m-ai lăsat să mor, să mor, să mor, să mor de dor, mor de dor.
Of, cum arde țigara în mâna mea.
Să ardă în tine inima, că m-ai lăsat să mor, să mor, să mor, să mor de dor, mor de dor!
Terjemahan bahasa Indonesia
Perhatian perhatian!
Saya, Costel Biju, bersama Mariano, berpikir untuk mendedikasikan sebuah karya untuk semua wanita, untuk pria yang mengalami penderitaan.
- Semoga Tuhan memberimu apa yang kamu tinggalkan untukku, pesan perpisahan dan sebuah lagu.
Mungkin Anda tidak punya pikiran dan Anda tidak berpikir bahwa -apa yang Anda berikan kepada saya, itulah yang Anda dapatkan. - Jangan menjadi bagian dari orang yang kamu cintai.
Anda akhirnya layu seperti saya.
Dari tangan ke tangan sebagai banu' untuk dijalani. Aduh, sial!
Bagaimana rokok menyala seperti itu, biarkan hati membara di dalam dirimu, karena kamu membiarkan aku mati, mati, mati, mati rindu, mati rindu.
Oh, betapa rokok di tanganku menyala.
Semoga hatiku membara di dalam dirimu, karena engkau membiarkanku mati, mati, mati, mati karena kerinduan, mati karena kerinduan.
Untuk terbangun hanya di rumah asing dan di wanita lain melihatku.
Cari nomor telepon saya. Tidak bisa tidur, mati karena rindu.
Telepon saya di malam hari untuk memberi tahu saya bahwa Anda salah.
Untuk mendengarkan Anda dan dengan jijik menutup Anda. Saya tidak peduli bagaimana Anda tidak peduli.
Oh, terkutuk! - Bagaimana rokoknya menyala seperti itu.
Biarkan hatiku membara di dalam dirimu, karena engkau membiarkanku mati, mati, mati, mati karena rindu, aku mati karena rindu. -Oh, betapa rokok di tanganku terbakar.
Semoga hatiku membara di dalam dirimu, karena engkau membiarkanku mati, mati, mati, mati karena kerinduan, mati karena kerinduan.
Bagaimana rokoknya terbakar seperti itu.
Semoga hatiku membara di dalam dirimu, karena engkau membiarkanku mati, mati, mati, mati karena kerinduan, mati karena kerinduan.
Oh, betapa rokok di tanganku menyala.
Semoga hatiku membara di dalam dirimu, karena engkau membiarkanku mati, mati, mati, mati karena kerinduan, mati karena kerinduan!