Lagu lain dari Rawayana
Deskripsi
Produser: Julia Lewis
Produser: Fofo Story
Produser: Mazzarri
Lirik dan terjemahan
Asli
¿Entonces qué?
¿Entonces se quedó con la mujer y no va a salir?
Hágale, hombre
Vamos por una chimbita, unos guaritos, no miedo
La calle está ready
El mundo está ready
Vengo llegando de vuelta al mambo, a ver qué lo queli
De verdad, tamos ready
Después no quiero falsedy
Vengo llegando de vuelta al mambo, a ver qué lo queli
¿Y dónde están las que estaban dando like
Tirándome al DM después de una borrachera?
¿Dónde están las que yo veía por ahí
Haciéndome ojitos sabiendo que tenía jeva?
Que se reporten, que se reporten
Ahora vo'a singá, singá como deporte
Que se reporten, que se reporten
Discúlpame, mamá, ta soltero Beto Monte
Si la calle está ready
Y las babies están ready
Vengo llegando de vuelta al mambo, a ver qué lo queli
De verdad, tamos ready
Después no quiero falsedy
Vengo llegando de vuelta al mambo, a ver qué lo queli
Amor, a veces extraño
Tu panty en el baño
La dejabas guindando
Como me dejaste a mí
¿Por qué eres así?
Me tienes aquí
Como un huevón preguntando
¿Y dónde están las que estaban dando like
Tirándome al DM después de una borrachera?
¿Dónde están las que yo veía por ahí
Haciéndome ojitos sabiendo que tenía jeva?
Que se reporten, que se reporten
Ahora vo'a singá, singá como deporte
Que se reporten, que se reporten
Discúlpame, mamá, pero es que tu hijo la rompe
Si la calle está ready
Y las babies están ready
Vengo llegando de vuelta al mambo, a ver qué lo queli
De verdad, tamos ready
Después no quiero falsedy
Vengo llegando de vuelta al mambo, a ver qué lo queli
No me estés likeando stories ni mandando DM si después va' a arrugar
No, no, no, no
Rr, Rawa-, je, je, -yana
Terjemahan bahasa Indonesia
Jadi apa?
Jadi dia tinggal bersama wanita itu dan tidak akan pergi?
Lakukanlah, kawan
Ayo pilih chimbita, guaritos, jangan takut
Jalan sudah siap
Dunia sudah siap
Saya kembali ke mambo, untuk melihat apa yang terjadi
Sungguh, kami siap
Setelah itu saya tidak ingin kepalsuan
Saya kembali ke mambo, untuk melihat apa yang terjadi
Dan di mana orang-orang yang menyukai itu
Mengirimi saya pesan setelah pesta?
Di mana yang saya lihat di sana?
Menatapku mengetahui bahwa aku punya seorang gadis?
Biarkan mereka melapor, biarkan mereka melapor
Sekarang saya akan bernyanyi, bernyanyi sebagai olahraga
Biarkan mereka melapor, biarkan mereka melapor
Permisi bu, ibu lajang Beto Monte
Jika jalanan sudah siap
Dan bayinya sudah siap
Saya kembali ke mambo, untuk melihat apa yang terjadi
Sungguh, kami siap
Setelah itu saya tidak ingin kepalsuan
Saya kembali ke mambo, untuk melihat apa yang terjadi
Sayang, terkadang aku rindu
Celana dalammu di kamar mandi
Anda membiarkannya tergantung
bagaimana kamu meninggalkanku
Kenapa kamu seperti ini?
kamu punya aku di sini
Seperti orang bodoh yang bertanya
Dan di mana orang-orang yang menyukai itu
Mengirimi saya pesan setelah pesta?
Di mana yang saya lihat di sana?
Menatapku mengetahui bahwa aku punya seorang gadis?
Biarkan mereka melapor, biarkan mereka melapor
Sekarang saya akan bernyanyi, bernyanyi sebagai olahraga
Biarkan mereka melapor, biarkan mereka melapor
Maaf, Bu, tapi anak Ibu melanggarnya
Jika jalanan sudah siap
Dan bayinya sudah siap
Saya kembali ke mambo, untuk melihat apa yang terjadi
Sungguh, kami siap
Setelah itu saya tidak ingin kepalsuan
Saya kembali ke mambo, untuk melihat apa yang terjadi
Jangan like story atau kirim DM kalau nanti bikin kusut
Tidak, tidak, tidak, tidak
Rr, Rawa-, heh, heh, -yana