Deskripsi
Kadang-kadang cinta datang seperti tamu tak diundang - tanpa peringatan, tanpa ketukan, dengan aroma film-film lama dan keterlambatan seumur hidup. Lalu menghilang dengan cara Spanyol - secara harfiah dan tanpa pamit. Dan hati tiba-tiba mulai bertanya-tanya: “Untuk apa semua ini sekarang?”, “Mengapa dia?”, “Dan di mana petunjuk untuk mengembalikan perasaan ini?” Lagu ini seperti surat yang lama tersimpan di laci, menyerap aroma kerinduan, tetapi tetap dikirim ke alamatnya. Sangat liris, sedikit putus asa, tetapi dengan melodi yang bahkan rasa sakit pun membuat Anda ingin ikut bernyanyi.
Lirik dan terjemahan
Asli
Tú llegaste justo cuando menos te esperaba
Y te fuiste sin decirme ni siquiera adiós
Me di cuenta que sin ti, no podía ser yo nadie
Si me faltas tú, mi amor, ¿para qué vivir?
¿Qué te pasa corazón?
¿Qué cosas tiene el amor?
Yo no quise enamorarme
Sorpresivamente así
Ahora debes perdonarme
Por mi amor
Que eres tú
¿Qué te pasa corazón?
¿Qué cosas tiene el amor?
Yo no quise enamorarme
Sorpresivamente así
Ahora debes perdonarme
Por mi amor
Que eres tú
Bendigo la hora que te conocí
Maldigo el momento en que te vi partir
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Terjemahan bahasa Indonesia
Kau datang tepat ketika aku tidak mengharapkanmu
Dan kau pergi tanpa mengucapkan selamat tinggal
Aku menyadari bahwa tanpamu, aku tidak bisa menjadi siapa pun
Jika aku kehilanganmu, cintaku, untuk apa hidup?
Ada apa, hati?
Apa saja yang ada dalam cinta?
Aku tidak ingin jatuh cinta
Tiba-tiba seperti ini
Sekarang kau harus memaafkanku
Atas cintaku
Yaitu dirimu
Ada apa, hati?
Apa saja yang ada dalam cinta?
Aku tidak ingin jatuh cinta
Tiba-tiba seperti ini
Sekarang kau harus memaafkanku
Atas cintaku
Yaitu dirimu
Ku berkahi saat aku bertemu denganmu
Ku kutuk saat kau pergi
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala