Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu Ölüme Beş Kala

Ölüme Beş Kala

3:00hip hop turki, pop Turki 2026-01-23

Deskripsi

Penulis Lirik Komposer: Berk ELBASAN

Produser Eksekutif: Ali Hakan ŞEN

Lirik dan terjemahan

Asli

Ölüme beş kala bu şarkıyı yazdım sana.
Sakın dinlersen ağlama, ruhum artık yanında.
Ölüme beş kala bu şarkıyı yazdım sana. Sakın dinlersen ağlama!
. . .
Yaşım yirmi altı, baksana hala aynı abare.
Anlatmak isterdim boğazımda düğüm olmasaydı.
Benlik değil keşke demek bilirsin ama keşke bazı sözler kulağına hiç varmasa. Çiçeği burnunda bir semt, henüz saçım dökülmemiş.
Biraz aklım olsaydı o çiçekler hiç solmasaydı. Kolay değil dimdik durabilmek.
Ölüm sorun değildi de şu ayrılık olmasa. Aniden çok hastaneye yaptığım mesaidendir.
Son birkaç senedir sebep gülmedim hiç sahiden. Bu günlere gelmek kolay olmadı o cepte.
Sonrasını göremezdim olmasaydı validem. İlaçlardan bir de senden boşu oldum medet.
Kime sorsam hala Semek yanlış oğlu, yanlış bebek.
Küfür, narko, uyku, onca operasyon. Evet, yanlışları sevmek tam olarak böyle olsa gerek.
Yarı yolda kalmak değil, hak ettiğim yerde olmam gerek. Vazgeçtiğimi sanma, uzaklarda olmam gerek.
Ne alkolde huzur ne de senden hayır bana. Gurur duy, bu hikayenin sonu olsa gerek.
Kalmak değil, hak ettiğim yerde olmam gerek.
Vazgeçtiğimi sanma, uzaklarda olmam gerek. Ne alkolde huzur ne de senden hayır baba.
Gurur duy, bu hikayenin sonu olsa gerek.
Ölüme beş kala bu şarkıyı yazdım sana.
Sakın dinlersen ağlama, ruhum artık yanında.
Ölüme beş kala bu şarkıyı yazdım sana.
Sakın dinlersen ağlama, ruhum artık yanında.
Olmazsa olmazım. Nasıl görmemiş ki gözüm? Olduğundan olmamış meğer.
Anlamı kalmamış yazın, ne yazık. Kadehlerim bugünlerde öylesine dolmamış meğer.
Elini cebine attığında boş saat, zaten ölüme beş, tek bir çıkış kalmamış meğer.
Bayağıdır saklı tuttum derdimi. Nasıl kurduysam kendimi ben, gözlerimden anlamış meğer.
Yoksa ne eğer uzaktan izlerim? Birden geçmiyor izlerin. Artık hislerimin ne önemi var?
Her zaman hazır valizlerim, yaralar ve kan izleri. Zaten alışkınım, ne önemi var?
Yoksa ne eğer uzaktan izlerim? Birden geçmiyor izlerin.
Artık hislerimin ne önemi var? Her zaman hazır valizlerim, yaralar ve kan izleri.
Zaten alışkınım, ne önemi var?
Ölüme beş kala bu şarkıyı yazdım sana.
Sakın dinlersen ağlama, ruhum artık yanında. Ölüme beş kala bu şarkıyı yazdım sana.
Sakın dinlersen ağlama.

Terjemahan bahasa Indonesia

Aku menulis lagu ini untukmu lima menit sebelum kematian.
Jika kamu mendengarkan, jangan menangis, jiwaku bersamamu sekarang.
Aku menulis lagu ini untukmu lima menit sebelum kematian. Jangan menangis jika Anda mendengarkan!
. . .
Umurku dua puluh enam, lihat, kalimatnya masih sama.
Saya harap saya bisa memberi tahu Anda jika saya tidak memiliki benjolan di tenggorokan saya.
Anda tahu bagaimana mengatakan "Saya berharap" tetapi "Saya berharap beberapa kata tidak pernah sampai ke telinga Anda." Ini distrik baru, rambutku belum rontok.
Jika aku punya akal sehat, bunga-bunga itu tidak akan pernah layu. Tidak mudah untuk berdiri tegak.
Kematian tidak akan menjadi masalah jika saja tidak ada perpisahan ini. Itu karena perpindahanku yang tiba-tiba ke rumah sakit.
Saya benar-benar tidak tertawa karena suatu alasan dalam beberapa tahun terakhir. Tidak mudah untuk mencapai hari-hari ini.
Aku tidak akan bisa melihat apa yang terjadi selanjutnya, kalau bukan karena itu, ibuku. Aku bosan dengan obat-obatan dan kamu juga.
Tidak peduli siapa yang kutanyakan, Semek tetaplah anak yang salah, bayi yang salah.
Sumpah serapah, narkotika, tidur, semua operasi itu. Ya, seperti inilah seharusnya kesalahan dalam mencintai.
Saya harus berada di tempat yang pantas saya dapatkan, bukan tinggal di tengah jalan. Jangan berpikir aku menyerah, aku harus pergi.
Baik alkohol maupun kedamaian tidak dapat datang kepadaku darimu. Banggalah, ini pasti akhir cerita.
Saya tidak perlu tinggal, saya harus berada di tempat yang pantas saya dapatkan.
Jangan berpikir aku menyerah, aku harus pergi. Tidak ada kedamaian dalam alkohol atau kebaikan apa pun darimu, ayah.
Banggalah, ini pasti akhir cerita.
Aku menulis lagu ini untukmu lima menit sebelum kematian.
Jika kamu mendengarkan, jangan menangis, jiwaku bersamamu sekarang.
Aku menulis lagu ini untukmu lima menit sebelum kematian.
Jika kamu mendengarkan, jangan menangis, jiwaku bersamamu sekarang.
Saya sangat diperlukan. Bagaimana aku tidak melihatnya? Ternyata hal itu tidak terjadi karena memang terjadi.
Sayangnya, ini adalah artikel yang tidak ada artinya. Ternyata kacamataku tidak terlalu penuh akhir-akhir ini.
Saat dia memasukkan tangannya ke dalam saku, arlojinya kosong, ternyata jalan keluar menuju kematian hanya tersisa lima.
Aku sudah lama merahasiakan masalahku. Ternyata tidak peduli bagaimana aku mengkonstruksi diriku sendiri, dia memahaminya melalui mataku.
Atau bagaimana jika saya menonton dari jauh? Bekas lukamu tidak hilang secara tiba-tiba. Apa pentingnya perasaanku lagi?
Koper saya selalu siap, luka dan bekas darah. Saya sudah terbiasa, apa bedanya?
Atau bagaimana jika saya menonton dari jauh? Bekas lukamu tidak hilang secara tiba-tiba.
Apa pentingnya perasaanku lagi? Koper saya selalu siap, luka dan bekas darah.
Saya sudah terbiasa, apa bedanya?
Aku menulis lagu ini untukmu lima menit sebelum kematian.
Jika kamu mendengarkan, jangan menangis, jiwaku bersamamu sekarang. Aku menulis lagu ini untukmu lima menit sebelum kematian.
Jangan menangis jika Anda mendengarkan.

Tonton video Borqy - Ölüme Beş Kala

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam