Lagu lain dari MAW
Deskripsi
Produser: Tarantino
Insinyur Master: Berkant Merdivan
Insinyur Pencampur: MAW
Insinyur Pencampur: Berkant Merdivan
Insinyur Perekaman: MAW
Komposer: Tarantino
Penulis lirik: MAW
Penata: MAW
Arranger: Tarantino
Lirik dan terjemahan
Asli
You -love Tarantino!
-Ey, ey. Bu yollardan kalkmak için düştüm ben, ey.
Çok fazla yük kaldırdım bak üstümden, ey. Kestim bütün umudumu gündüzden, ey.
Siktim hayatımı her şey düzgünken, ey. Bu yollardan kalkmak için düştüm ben, ey.
Çok fazla toz sekeledim üstümden, ey. Kestim bütün umudumu gündüzden, ey.
Siktim hayatımı senin yüzünden, ey. Kalbim oldu nasıl buz?
Sen nasıl bu kadar ucuz? Ettin içime nüfuz. Dök içindekileri kus. Kapladı her yerimi pus.
Lan konuş tamam ama sus! Bu sonu olmayan ussuz.
Hiçbir zaman hükmün, ey. Bu yalanlarla çok kez savaştım ben.
Hiçbir zaman düşmem, ey. Düştükçe kalkmasını öğrendim ben, ey.
Bu yollardan kalkmak için düştüm ben, ey.
Çok fazla yük kaldırdım bak üstümden, ey. Kestim bütün umudumu gündüzden, ey. Siktim hayatımı senin yüzünden.
Ey, bu yollardan kalkmak için düştüm ben.
Ey, çok fazla toz sekeledim üstümden. Ey, kestim bütün umudumu gündüzden.
-Ey, siktim hayatımı senin yüzünden, ey. -Kaç kere düştüm bak inan hiç saymadım.
Öyle takıldım ki bazen gün aymadı. Gece dağıttım bak, gündüz toparladım.
Olan biteni hep tek tek hesapladım. Bütün harfleri kendime sakladım.
Kimseden yok bir beklentim hiç kalmadı. Zaten hep tüm ay yediye parladı.
Şşşt! Hayır, düşmeyeceğim asla bir daha. Güvenmeyeceğim asla bir daha.
Hiç sikimde olmayacak asla bir daha. Şşşt! Hayır, düşmeyeceğim asla bir daha.
Güvenmeyeceğim asla bir daha. Hiç sikimde olmayacak asla bir daha.
Ey, ey. Bu yollardan kalkmak için düştüm ben, ey.
Çok fazla yük kaldırdım bak üstümden. Ey, kestim bütün umudumu gündüzden.
Ey, siktim hayatımı senin yüzünden. Ey, bu yollardan kalkmak için düştüm ben.
Ey, çok fazla toz sekeledim üstümden. Ey, kestim bütün umudumu gündüzden.
Ey, -siktim hayatımı senin yüzünden. -Senin yüzünden, senin yüzünden!
Senin yüzünden, senin yüzünden. Senin yüzünden, senin yüzünden.
Siktim hayatımı senin yüzünden.
Terjemahan bahasa Indonesia
Kamu-cinta Tarantino!
-Ey, eey. Aku terjatuh di jalan ini untuk bangun, oh.
Dengar, aku sudah mengangkat banyak beban dari pundakku. Aku sudah putus asa sejak hari itu, oh.
Aku mengacaukan hidupku ketika semuanya baik-baik saja, ey. Aku terjatuh di jalan ini untuk bangun, oh.
Aku menendang banyak debu, ya. Aku sudah putus asa sejak hari itu, oh.
Aku mengacaukan hidupku karenamu, ya. Bagaimana hatiku menjadi sedingin es?
Bagaimana kabarmu begitu pelit? Anda menembus saya. Tumpahkan dan buang isinya. Kabut menutupi saya di mana-mana.
Bicaralah oke, tapi diamlah! Ini tidak ada habisnya.
Jangan pernah memerintah, ey. Saya telah melawan kebohongan ini berkali-kali.
Aku tidak pernah jatuh, oh. Saya belajar untuk bangun ketika saya jatuh, oh.
Aku terjatuh di jalan ini untuk bangun, oh.
Dengar, aku sudah mengangkat banyak beban dari pundakku. Aku sudah putus asa sejak hari itu, oh. Aku mengacaukan hidupku karenamu.
Hei, aku terjatuh di jalan ini untuk bangun.
Hei, aku sudah menendang banyak debu. Oh, aku melepaskan semua harapanku sejak hari itu.
-Ey, aku mengacaukan hidupku karena kamu, ey. -Lihat berapa kali aku terjatuh, percayalah, aku tidak pernah menghitungnya.
Saya sangat terjebak sehingga kadang-kadang bahkan tidak menyala. Lihat, saya menyebarkannya pada malam hari, dan mengumpulkannya pada siang hari.
Saya selalu menghitung semua yang terjadi satu per satu. Aku menyimpan semua surat itu untuk diriku sendiri.
Saya tidak punya harapan lagi pada siapa pun. Bagaimanapun, seluruh bulan selalu bersinar pada pukul tujuh.
Ssst! Tidak, aku tidak akan jatuh lagi. Saya tidak akan pernah percaya lagi.
Aku tidak akan pernah peduli lagi, tidak akan pernah lagi. Ssst! Tidak, aku tidak akan jatuh lagi.
Saya tidak akan pernah percaya lagi. Aku tidak akan pernah peduli lagi, tidak akan pernah lagi.
Oh oh. Aku terjatuh di jalan ini untuk bangun, oh.
Dengar, aku sudah mengangkat banyak beban dari pundakku. Oh, aku melepaskan semua harapanku sejak hari itu.
Hei, aku mengacaukan hidupku karenamu. Hei, aku terjatuh di jalan ini untuk bangun.
Hei, aku sudah menendang banyak debu. Oh, aku melepaskan semua harapanku sejak hari itu.
Hei, aku mengacaukan hidupku karenamu. -Karena kamu, karena kamu!
Karena kamu, karena kamu. Karena kamu, karena kamu.
Aku mengacaukan hidupku karenamu.