Lagu lain dari Dora Gaitanovici
Deskripsi
Produser, Vokalis, Komposer Penulis Lirik: Dora Gaitanovici
Vokalis, Komposer Penulis Lirik: Dani Bușoi
Penulis Lirik Komposer, Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Codrut Bulfan
Penulis Lirik: Sabina Stan
Komposer: Dante
Lirik dan terjemahan
Asli
Du-mă departe de zare, unde nu e soare, nici frig.
Ține-mi iubirea aproape doar o zi, încă o zi.
Ia-mă din valea uitării, printre vise nu pot adormi.
Știu că acolo departe vom vorbi.
Ne voi -spune cum a fost. -Noi ne amintim.
-În lumea noastră de dos. -Doar când ne privim.
-Nu mai știm control.
-Încă o zi va fi -doar. -Ne uităm în momentul.
Fiecare stea simte lipsa ta.
Poate vei veni. Oricât aș căuta, nu ești în lumea mea.
Eu voi fi aici, vii nu doar dacă mai știi privirea mea.
Încă mai știu privirea ta.
Du-mă aproape de zare, unde nu mai pot să mă ascund.
Ține-mi tăcerea departe, ție doar pot să-ți spun:
Tu ești un fel de durere, eu sunt doar un fel de destin.
Nu ne ajunge o lume să viseăm doar ne amintim.
Fiecare stea simte lipsa ta.
Poate vei veni. Oricât aș căuta, nu ești în lumea mea.
Eu voi fi aici, vii nu doar. . .
Fiecare stea simte lipsa ta.
Poate vei veni. Oricât aș căuta, nu ești în lumea mea.
Eu voi fi aici, vii nu doar.
Noi ne amintim doar când ne privim, pierdem în timp.
Du-mă departe de zare, unde nu e soare, nici frig.
Ține-mi iubirea aproape încă o zi!
Terjemahan bahasa Indonesia
Bawa aku menjauh dari Zare, dimana tidak ada matahari, tidak ada dingin.
Pegang erat cintaku satu hari saja, satu hari lagi.
Bawalah aku dari lembah kelupaan, di tengah mimpi aku tidak bisa tidur.
Saya tahu bahwa kita akan berbicara jauh.
Saya akan memberitahu Anda bagaimana keadaannya. - Kami ingat.
-Di dunia belakang kita. - Hanya saat kita saling memandang.
- Kami tidak lagi memegang kendali.
-Satu hari lagi hanya akan menjadi -saja. -Kami sedang melihat saat ini.
Setiap bintang merindukanmu.
Mungkin kamu akan datang. Tidak peduli seberapa kerasnya aku mencari, kamu tidak berada di duniaku.
Aku akan berada di sini, datanglah bukan hanya jika kamu masih mengetahui penampilanku.
Aku masih tahu penampilanmu.
Bawa aku dekat ke zares, di mana aku tidak bisa lagi bersembunyi.
Jauhkanlah diamku, padamu aku hanya bisa berkata:
Kamu adalah sejenis kesakitan, aku hanyalah semacam takdir.
Kita tidak punya cukup dunia untuk diimpikan, kita hanya ingat.
Setiap bintang merindukanmu.
Mungkin kamu akan datang. Tidak peduli seberapa kerasnya aku mencari, kamu tidak berada di duniaku.
Aku akan berada di sini, kamu tidak datang begitu saja. . .
Setiap bintang merindukanmu.
Mungkin kamu akan datang. Tidak peduli seberapa kerasnya aku mencari, kamu tidak berada di duniaku.
Aku akan berada di sini, kamu tidak datang begitu saja.
Kami hanya ingat ketika kami saling memandang, kami kehilangan waktu.
Bawa aku menjauh dari Zare, dimana tidak ada matahari, tidak ada dingin.
Pegang erat cintaku satu hari lagi!