Lagu lain dari Yumi Zouma
Deskripsi
Insinyur: Troy Kelly
Insinyur Utama: Antoine "Chab" Chabert
Pengaduk: Simon Gooding
Produser, Insinyur: Joshua Paul Burgess
Produser, Insinyur: Charlie Everley Ryder
Produser: Christie Ann Simpson
Komposer: Joshua Paul Burgess
Komposer: Charlie Everley Ryder
Komposer: Christie Ann Simpson
Komposer: Olivia Grace Campion
Lirik dan terjemahan
Asli
If
I was on Pluto, baby, I hope you call.
Harder to reach you five billion miles from home.
And if I was a spaceman, hurtling through the cold, don't break my heart. Oh, couldn't we just get along?
And all the stupid shit we do to keep my mind away from you.
Evening conversation replacing the dust that you. . .
And who the hell am I to say that I don't need it anyway?
The weekend rodeo, come silence it on your own.
When you're out on the mainland, cowboy without a clue, do you still read my letters?
Baby, are they getting through?
When you ride in the sunset, twirling your big lasso, do you look up and feel me looking down over you?
And all the stupid shit we do to keep my mind away from you.
Evening conversation replacing the dust that you. . .
And who the hell am I to say that I don't need it anyway?
The weekend rodeo, come silence it on your own.
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view.
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you.
And all the stupid shit we do to keep my mind away from you.
Evening conversation replacing the dust that you. . .
And who the hell am I to say that I don't need it anyway?
The weekend rodeo, come silence it on your own.
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view.
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you.
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view.
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you.
Terjemahan bahasa Indonesia
Jika
Saya berada di Pluto, sayang, saya harap Anda menelepon.
Lebih sulit menjangkau Anda lima miliar mil dari rumah.
Dan jika aku adalah seorang penjelajah luar angkasa, yang meluncur menembus udara dingin, jangan patahkan hatiku. Oh, tidak bisakah kita akur saja?
Dan semua hal bodoh yang kami lakukan untuk mengalihkan pikiranku darimu.
Percakapan malam menggantikan debu yang kamu miliki. . .
Dan siapakah saya yang mengatakan bahwa saya tidak membutuhkannya?
Rodeo akhir pekan, diamlah sendiri.
Ketika kamu berada di daratan, koboi tanpa petunjuk, apakah kamu masih membaca surat-suratku?
Sayang, apakah mereka berhasil lolos?
Saat Anda berkendara saat matahari terbenam, memutar-mutar laso besar Anda, apakah Anda melihat ke atas dan merasakan saya melihat ke bawah ke arah Anda?
Dan semua hal bodoh yang kami lakukan untuk mengalihkan pikiranku darimu.
Percakapan malam menggantikan debu yang kamu miliki. . .
Dan siapakah saya yang mengatakan bahwa saya tidak membutuhkannya?
Rodeo akhir pekan, diamlah sendiri.
Saya percaya pada sesuatu yang lebih besar dari yang pernah saya ketahui dalam pandangan tanpa akhir.
Hanya cinta kita dan kesamaan yang kita miliki yang membuatku kembali jatuh cinta padamu.
Dan semua hal bodoh yang kami lakukan untuk mengalihkan pikiranku darimu.
Percakapan malam menggantikan debu yang kamu miliki. . .
Dan siapakah saya yang mengatakan bahwa saya tidak membutuhkannya?
Rodeo akhir pekan, diamlah sendiri.
Saya percaya pada sesuatu yang lebih besar dari yang pernah saya ketahui dalam pandangan tanpa akhir.
Hanya cinta kita dan kesamaan yang kita miliki yang membuatku kembali jatuh cinta padamu.
Saya percaya pada sesuatu yang lebih besar dari yang pernah saya ketahui dalam pandangan tanpa akhir.
Hanya cinta kita dan kesamaan yang kita miliki yang membuatku kembali jatuh cinta padamu.