Deskripsi
Insinyur Rekaman, Produser: Francisco Lazo Guevara
Insinyur Rekaman, Produser: Martín Andrés Gómez Lavalle
Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Javier Casanova
Komposer: Luis Angel Rodriguez Segura
Lirik dan terjemahan
Asli
Me está matando la distancia, aunque estés al lado de mí.
Detecto en ti nueva fragancia, hueles a alguien que ya perdí.
La vida nos tragó, te fuiste y yo me fui.
Me hieres, debo ir, andá, ve a ser feliz.
Voy a alejarme de todo, sobre todo de ti, viajando por la Vía Láctea por fin me decidí. Guarda todas tus migajas, que pa' todo yo no soy.
Prefiero cruzar el mar para encontrar otro amor.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
En mi cabeza hay un enjambre de pensamientos por salir.
¿Me encierras o me das la llave?
¿Me quieres o me dejas así?
No quiero seamos como bestias batallando por la razón.
Prefiero irme, aunque cuesta, te dejo medio corazón.
La vida nos tragó, te fuiste y yo me fui.
Me hieres, debo ir, andá, ve a ser feliz.
Voy a alejarme de todo, sobre todo de ti, viajando por la Vía Láctea por fin me decidí. Guarda todas tus migajas, que pa' todo yo no soy.
Prefiero cruzar el mar para encontrar otro amor.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Terjemahan bahasa Indonesia
Jarak membunuhku, padahal kamu ada di sampingku.
Aku mendeteksi aroma baru dalam dirimu, baumu seperti seseorang yang sudah hilang dariku.
Kehidupan menelan kita, kamu pergi dan aku pergi.
Kamu menyakitiku, aku harus pergi, pergi, pergilah berbahagia.
Aku akan menjauh dari segalanya, terutama kamu, perjalanan melintasi Bima Sakti akhirnya aku putuskan. Simpan semua remah-remahmu, karena aku bukan segalanya.
Aku lebih memilih menyeberangi lautan untuk mencari cinta yang lain.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Ada segerombolan pikiran di kepalaku yang ingin keluar.
Maukah kamu mengunciku atau memberiku kuncinya?
Apakah kamu mencintaiku atau meninggalkanku seperti ini?
Saya tidak ingin kita menjadi seperti binatang buas yang berjuang demi alasan.
Aku lebih memilih pergi, meski sulit, aku meninggalkanmu dengan setengah hati.
Kehidupan menelan kita, kamu pergi dan aku pergi.
Kamu menyakitiku, aku harus pergi, pergi, pergilah berbahagia.
Aku akan menjauh dari segalanya, terutama kamu, perjalanan melintasi Bima Sakti akhirnya aku putuskan. Simpan semua remah-remahmu, karena aku bukan segalanya.
Aku lebih memilih menyeberangi lautan untuk mencari cinta yang lain.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.