Deskripsi
Produser: Anjing
Insinyur Pencampur: Benoit Fleury
Insinyur Utama: Benjamin Savignoni
Asisten Insinyur: Arthur Kern
Lirik dan terjemahan
Asli
Jamais je n'aurais imaginé qu'un océan d'amour, de joie pourrait dissiper tous mes tourments.
Il est vrai, j'étais habitué à la vie qui s'accompagne de tumultes et d'excès et d'insomnies.
Même si mon esprit me joue encore des tours, j'oublie.
Quand je te vois courir vers moi, j'oublie que tout passe, tout s'en va.
Les roses et l'amour sont éternels et si je vis, c'est pour le déploiement de tes ailes, ta poésie.
Si j'avais su qu'en moi, je portais un tsunami, le présent qui se joue du passé comme par magie.
Même si mon esprit me joue encore des tours, j'oublie.
Quand je te vois courir vers moi, j'oublie que tout passe, tout s'en va.
Même si mon esprit se joue encore de moi, je ris.
Si je te vois venir à moi, le soleil entre, la peur s'en va.
Le soleil entre, la peur s'en va.
Ouh! Un nouveau soleil grâce à toi.
Ouh!
Terjemahan bahasa Indonesia
Tak pernah kubayangkan lautan cinta dan kegembiraan mampu melenyapkan segala siksaanku.
Memang benar, saya sudah terbiasa dengan kehidupan yang disertai dengan kegaduhan, kelebihan, dan insomnia.
Meski pikiranku masih mempermainkanku, aku lupa.
Saat aku melihatmu berlari ke arahku, aku lupa bahwa semuanya berlalu, semuanya hilang.
Mawar dan cinta itu abadi dan jika aku hidup, itu demi terbentangnya sayapmu, puisimu.
Seandainya aku tahu bahwa di dalam diriku, aku membawa tsunami, masa kini yang bermain dengan masa lalu seolah-olah disihir.
Meski pikiranku masih mempermainkanku, aku lupa.
Saat aku melihatmu berlari ke arahku, aku lupa bahwa semuanya berlalu, semuanya hilang.
Meskipun pikiranku masih bermain-main, aku tertawa.
Jika saya melihat Anda datang kepada saya, matahari terbit, rasa takut hilang.
Matahari terbit, ketakutan hilang.
Ooh! Matahari baru berkatmu.
Ooh!