Lagu lain dari owellciao
Deskripsi
Seolah-olah menyalakan VHS romantis lama, hanya saja para tokohnya mengenakan sepatu kets, ponsel dalam mode pesawat, dan hati yang berdegup kencang. Semua terasa sedikit “terlalu”: terlalu manis, terlalu spontan, terlalu baik untuk tidak dicoba. Di sini tidak ada yang menulis skenario, tapi ada jendela menghadap Paris, cahaya di koridor, stroberi di tengah malam, dan keinginan untuk melarikan diri ke tempat di mana tidak ada yang mengenal nama mereka - tapi semuanya jelas tanpa kata-kata.
Lirik dan terjemahan
Asli
I think I know what to say
To make you wanna stay all through the night
I know you think it’s cliche
But babe can’t we just pretend it’s alright
‘Cause I like you and you like me too
And we don't have to,
No we don't have to
Fight, tonight
So you gotta decide
Say the word and we'll go
To somewhere they don’t know
We could be anything or anyone
They don't have to know,
(Why should they know)
Like the movies go
Boy you gotta let go
I don't mind
I love a ride
Up and down, left and ride
Babe just hold on tight,
Hold on tight
Like the movies go,
Like the afterglow
Tell me your favourite flavour
I’ll bet I’ll make it better
‘Cause I know the way to your heart
Is more than handwritten letters
Dim the lights
We could hide
‘Til the daylight is fadin’, is fadin’
Don't know how, when or why
All I know is I wanna try
Lets see where this could go
Toronto or Tokyo
We could take all control
Fly to somewhere we don't know
(We don't know)
Like the movies go,
We could say “Bonjour”
I don't mind
I love a ride
Up and down, left and right
Babe just hold on tight,
Hold on tight
Like the movies go,
Like the afterglow
Terjemahan bahasa Indonesia
Kurasa aku tahu apa yang harus dikatakan
Untuk membuatmu ingin bertahan sepanjang malam
Aku tahu kau pikir ini klise
Tapi sayang, bukankah kita bisa berpura-pura saja tidak apa-apa
Karena aku menyukaimu dan kau juga menyukaiku
Dan kita tidak harus
Tidak, kita tidak harus
Bertengkar, malam ini
Jadi kau harus memutuskan
Ucapkan kata dan kita akan pergi
Ke tempat yang tidak mereka ketahui
Kita bisa menjadi apa saja atau siapa saja
Mereka tidak harus tahu
(Mengapa mereka harus tahu)
Seperti di film-film
Sayang kau harus melepaskan
Aku tidak keberatan
Aku suka perjalanan
Naik turun, kiri dan kanan
Sayang pegangan eratlah,
Pegangan eratlah
Seperti di film-film,
Seperti kilau setelahnya
Katakan rasa favoritmu
Aku yakin aku akan membuatnya lebih baik
Karena aku tahu jalan ke hatimu
Lebih dari sekadar surat tulisan tangan
Redupkan lampu
Kita bisa bersembunyi
Sampai cahaya memudar, memudar
Tidak tahu bagaimana, kapan atau mengapa
Yang kutahu hanyalah aku ingin mencoba
Mari kita lihat kemana ini bisa pergi
Toronto atau Tokyo
Kita bisa mengambil semua kendali
Terbang ke tempat yang tidak kita ketahui
(Kita tidak tahu)
Seperti di film-film,
Kita bisa berkata "Bonjour"
Aku tidak keberatan
Aku suka perjalanan
Naik turun, kiri dan kanan
Sayang pegangan eratlah,
Pegangan eratlah
Seperti di film-film,
Seperti kilau setelahnya