Deskripsi
Produser, Arranger Rekaman, Vokalis, Komposer, Penulis Lirik: OSHIKIKEIGO
Insinyur Pencampur: Masahito Komori
Insinyur Utama: Randy Merrill
Lirik dan terjemahan
Asli
重力が吹き返す朝に、手繰り寄せたあな たの腕は。
経験から前例か らベッドの広さからわかるけど、空っぽと。
この空白がひどくつら いの。
インスタントな夜を抜けて、あな たの声を、その目を、一人占めした いけど、夜もいずれ3分で溶け る魔法でぬるくなるの。
お湯が沸いて、食べるのは大抵、いつも 同じもの。
あなたのあなただから、今日だけじゃなくて 、今だけじゃなくて、私の腕に包ん でよ。
インスタントな夜の中で、私の肌 を、言葉を、一人占めしたいでさ。
嘘も当然3分で溶ける魔法 で終わる。 それだけの話。
それだ けの私。
ずっとずっと奪ってきた の。 それだけの話。
これから私 だけ。
インスタ ントな夜を抜けて、あなたの声を、そ の目を、一人占めしたいけど、 夜もいずれ3分で溶ける魔法で。
3分で溶ける魔法でぬる くなるの。
Terjemahan bahasa Indonesia
Di pagi hari ketika gravitasi kembali bertiup, lengan Anda terulur.
Berdasarkan pengalaman dan preseden, saya tahu dari ukuran tempat tidurnya bahwa tempat tidur itu kosong.
Kekosongan ini sangat menyakitkan.
Aku ingin melarikan diri dari malam instan dan memonopoli suara dan matamu, tapi malam akan menjadi suam-suam kuku karena keajaiban yang akan mencair dalam 3 menit.
Saat air mendidih, biasanya kita makan hal yang sama setiap saat.
Aku milikmu, jadi peluklah aku dalam pelukanmu, bukan hanya untuk hari ini, tidak hanya untuk saat ini.
Saya ingin memonopoli kulit dan kata-kata saya dalam sekejap malam ini.
Secara alami, kebohongan bisa dilenyapkan dalam 3 menit dengan menggunakan sihir. Itu saja.
Hanya itu aku.
Aku sudah lama mengambilnya darimu. Itu saja.
Mulai sekarang hanya aku.
Aku ingin melarikan diri dari malam instan dan memonopoli suara dan matamu, tapi izinkan aku menggunakan sihir yang akan mencairkan malam hanya dalam 3 menit.
Meleleh dalam 3 menit dan menjadi licin.