Deskripsi
Produser: Hasan Saltık
Produser: Nilüfer Saltık
Lirik dan terjemahan
Asli
Gafil gezme şaşkın, bir gün ölürsün.
Hey can! Ölürsün, dünya kadar malın.
Leyli leyli, leyli leyli, leyli leyli, leyli leyli.
Olsa ne fayda?
Söyle dem dillerin, söylemez olur, söylemez olur bülbül gibi dilin.
Olsa ne fayda, olsa ne fayda?
Söyle dem dillerin, söylemez olur, söylemez olur bülbül gibi dilin.
Olsa ne fayda, olsa ne fayda?
Sen söylersin söz içinde sözün var.
Hey can! Sözün var, çalarsın çırparsın.
Leyli leyli, leyli leyli, leyli leyli, leyli leyli.
Oğlun kızın var, şu dünyada üç beş arşın bezin dar, arşın bezin dar.
Tümbe desten senin, olsa ne fayda, olsa ne fayda?
Şu dünyada üç beş arşın bezin var.
Hey can! Bezin dar, tümbe desten senin.
Olsa ne fayda, olsa ne fayda?
Kul himmet üstadın gelse otursa, hey can! Otursa
Hakk'ın kelamını. . .
Leyli leyli, leyli leyli, leyli leyli, leyli leyli.
Bire getirse, dünya benim değil, zapta geçirse. Hey can! Geçirse,
Karun kadar malın olsa ne fayda, olsa ne fayda?
Dünya benim değil, zapta geçirse.
Hey can!
Geçirse, Karun kadar malın olsa ne fayda, olsa ne fayda?
Dünya benim değil, zapta geçirse, zapta geçirse.
Karun kadar malın olsa ne fayda, olsa ne fayda?
Olsa ne fayda, olsa ne fayda!
Terjemahan bahasa Indonesia
Jangan lengah, bingung, suatu saat kamu akan mati.
Hai sayang! Anda mati, Anda memiliki semua kekayaan di dunia.
Leyli leyli, leyli leyli, leyli leyli, leyli leyli.
Apa gunanya?
Katakan pada lidahmu, lidahmu tidak akan mengatakannya, lidahmu tidak akan mengatakannya seperti burung bulbul.
Apa gunanya kalau ada, apa manfaatnya kalau ada?
Katakan pada lidahmu, lidahmu tidak akan mengatakannya, lidahmu tidak akan mengatakannya seperti burung bulbul.
Apa gunanya kalau ada, apa manfaatnya kalau ada?
Anda mengatakannya, Anda mempunyai suara di dalamnya.
Hai sayang! Anda berhak menyampaikan pendapat Anda, Anda bermain dan mengalahkan.
Leyli leyli, leyli leyli, leyli leyli, leyli leyli.
Kamu mempunyai seorang putra dan seorang putri, kainmu sempit di dunia ini, tiga atau lima hasta, kainmu sempit.
Dek makammu adalah milikmu, apa gunanya, apa gunanya?
Anda memiliki tiga atau lima hasta kain di dunia ini.
Hai sayang! Popokmu ketat, kegalauanmu ada di tanganmu.
Apa gunanya kalau ada, apa manfaatnya kalau ada?
Hamba himmet, jika tuanmu datang dan duduk, hei sayang! duduk
Firman Tuhan. . .
Leyli leyli, leyli leyli, leyli leyli, leyli leyli.
Jika dia mempertemukannya, dunia bukan milikku, jika dia yang menguasainya. Hai sayang! Jika lolos,
Apa gunanya punya harta sebanyak Karun, apa gunanya punya?
Dunia bukan milikku, andai saja dunia bisa direbut.
Hai sayang!
Kalau lolos, apa gunanya punya harta sebanyak Qarun?
Dunia ini bukan milikku, jika ingin direbut, jika ingin direbut.
Apa gunanya punya harta sebanyak Karun, apa gunanya punya?
Apa gunanya kalau ada, apa gunanya kalau ada!