Lagu lain dari Omar Camacho
Deskripsi
Produser: Zain Cervantes
Produser: Chongo
Komposer: Miranda Leon
Komposer: Zain Cervantes
Komposer: Omar Camacho
Lirik dan terjemahan
Asli
No, no, nooo. . .
Qué bien te ves conmigo, tú y yo sabemos lo que hacemos no es de amigos.
Cuando prendemos yo ando fine, te andas loquito, y si te dejas, de una la ropa te quito. Eso no es de amigos.
Préndete un baby, ¿qué te parece si vienes y me haces un baby? Dame unos besitos, lo mezclamos con babies.
Ese mensajito que mandaste está sexy, me pones sexy. ¡Ay, no!
Mira cómo me pongo, si nacías hablando, sí, baby, ya no respondo. ¡Ay, no!
Por mí te vuelves loco, contigo hasta me desformo los codos.
Claro, rólalo, préndelo y me jalo. Mi chulita, sabes que contigo estoy clavao.
No puedo dejar de pensarte, es que no puedo dejar de pensarte.
La neta, qué bien te ves conmigo, tú y yo sabemos lo que hacemos no es de amigos.
Cuando prendemos te quedas otro ratito, quédate conmigo hasta que yo me haga viejito.
En la mañana que me prendo el primer blunt, acostado contigo le dimos un jalón.
Encerrados juntitos aquí en la habitación, mi niña bonita, me alteras el corazón.
Es que no puedo dejar de pensarte, -es que no puedo dejar de pensarte.
-Sabes bien que tú no podrás olvidarme, cada que la veas vas a recordarme.
Cuando estés solo vas a querer llamarme, por la noche en tu cama vas a soñarme.
Qué bien te ves conmigo, tú y yo sabemos lo que hacemos no es de amigos.
Cuando prendemos yo ando fine, te andas loquito, y si te dejas, de una la ropa te quito.
Eso no es de amigos.
Es que no puedo dejar de pensarte, es que no puedo dejar de pensarte.
Seis Cervantes en el beat, en el beat, el ZC, ZC.
Puro Rico Muerto. Sucumbita, Omar.
Aminandita.
You don't know me, no, no, no.
Terjemahan bahasa Indonesia
Tidak, tidak, tidak. . .
Betapa baiknya penampilanmu bersamaku, kamu dan aku tahu yang kita lakukan bukanlah teman.
Saat kita nyalakan, aku baik-baik saja, kamu gila, dan jika kamu pergi, aku akan melepas pakaianmu sekaligus. Itu bukan teman.
Buatlah bayi, bagaimana kalau kamu datang dan menjadikanku bayi? Beri aku ciuman, kita padukan dengan bayi.
Pesan kecil yang kamu kirimkan itu seksi, kamu membuatku seksi. Oh tidak!
Lihat bagaimana aku mengerti, jika kamu dilahirkan untuk berbicara, ya sayang, aku tidak merespon lagi. Oh tidak!
Kamu jadi gila padaku, aku bahkan kehilangan bentuk tubuh bersamamu.
Tentu, putar, nyalakan, dan saya akan berangkat. Chulita-ku, kamu tahu aku terjebak bersamamu.
Aku tidak bisa berhenti memikirkanmu, aku tidak bisa berhenti memikirkanmu.
Net, betapa baiknya penampilanmu bersamaku, kamu dan aku tahu apa yang kita lakukan bukanlah teman.
Saat kami menghidupkanmu, tinggallah sebentar lagi, tinggallah bersamaku sampai aku tua.
Pagi hari aku menyalakan benda tumpul pertama, berbaring bersamamu, kami menariknya.
Terkunci bersama di sini, di kamar, gadis cantikku, kamu membuat hatiku kesal.
Hanya saja aku tidak bisa berhenti memikirkanmu, -hanya saja aku tidak bisa berhenti memikirkanmu.
-Kamu tahu betul bahwa kamu tidak akan bisa melupakanku, setiap kali kamu melihatnya kamu akan mengingatku.
Saat kamu sendirian kamu pasti ingin meneleponku, di malam hari di tempat tidurmu kamu akan memimpikanku.
Betapa baiknya penampilanmu bersamaku, kamu dan aku tahu yang kita lakukan bukanlah teman.
Saat kita nyalakan, aku baik-baik saja, kamu gila, dan jika kamu pergi, aku akan melepas pakaianmu sekaligus.
Itu bukan teman.
Aku tidak bisa berhenti memikirkanmu, aku tidak bisa berhenti memikirkanmu.
Enam Cervantes dalam irama, dalam irama, ZC, ZC.
Rico Mati Murni. Mengalah, Omar.
Aminandite.
Anda tidak mengenal saya, tidak, tidak, tidak.