Deskripsi
Dirilis pada: 13-02-2026
Lirik dan terjemahan
Asli
Kaçtım sorular, açtım kapılar, gel!
Yine senden vazgeçmedim.
Farklı bir sonu var, hiç bitmez ki sevmek seni.
Affetmek zor değil, yakınlaşmak istedim bir an için sana. Sürdüğüm şeritler daire gibi yaklaştık çatısına.
Sadece kaçmak ister eski bildiğimden, bir de sensizden.
Hislerimden, kalamam senden ayrı bir başka.
Hislerik aratsam da son, bir yer yana fark edemem.
Olacak sonu aynı, iki başka. . .
Kaydettim ben, uzağa kaçtım senden.
Yine kendimden, aramızda hep mesafeler.
Hepsi de bu keyfin yüzünden.
Fazla sana haddinden, ayır geceleri vaktimden.
Ayıramadığım vaktimden, geceni isterdim.
Ah, uğruna öte gittim hislerimden.
Kalamam senden ayrı bir başka. Hislerik aratsam da son, bir yer yana fark edemem.
Olacak sonu aynı, iki başka. . .
Kaydettim ben.
Hislerik aratsam da son, hislerik aratsam da. . . İki başka, iki başka!
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya lari dari pertanyaan, saya membuka pintu, ayo!
Aku tidak menyerah padamu lagi.
Ini memiliki akhir yang berbeda, mencintaimu tidak pernah berakhir.
Tidak sulit untuk memaafkan, aku ingin lebih dekat denganmu sejenak. Kami mendekati atap strip yang saya kendarai seperti lingkaran.
Dia hanya ingin lepas dari pengetahuan lamaku dan darimu.
Karena perasaanku, aku tidak bisa terpisah darimu.
Bahkan jika aku mencari secara emosional, aku tidak dapat menemukannya dimanapun.
Endingnya akan sama, dua berbeda. . .
Aku menyelamatkanmu, aku lari darimu.
Sekali lagi, dari diri saya sendiri, selalu ada jarak di antara kami.
Semua karena kesenangan ini.
Terlalu banyak untukmu, luangkan malam-malam dari waktuku.
Saya ingin malam Anda dari waktu luang saya.
Oh, aku melampaui perasaanku demi hal itu.
Aku tidak bisa tinggal terpisah darimu. Bahkan jika aku mencari secara emosional, aku tidak dapat menemukannya dimanapun.
Endingnya akan sama, dua berbeda. . .
Saya merekamnya.
Bahkan jika aku mencari secara emosional, itulah akhirnya, bahkan jika aku mencari secara emosional. . . Dua berbeda, dua berbeda!