Lagu lain dari Kutsal Evcimen
Deskripsi
Baglama, Produser: Kutsal Evcimen
Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Enver Akarcalı
Penulis lirik: Erkan Yıldırım
Komposer: Musa Yıldırım
Lirik dan terjemahan
Asli
Gözüm kapıdadır bekletme beni.
Bir serçe kuşu idim incitme beni.
Geleceksen tez gel Hızır öneri, eşiğim açıktır gönüller eri.
Geleceksen tez gel Hızır öneri, eşiğim açıktır gönüller eri.
Çar köşeye baktım seni aradım. Kevser
Irmağı'ndan sırra boyandım.
Yolların gözledim, her gün ağladım. Yollarım açıktır, gelir mi Hızır?
Yollarım açıktır, gelir mi Hızır?
-Ya Hızır! -Ya Hızır, ya Hızır Ali'dir Hızır.
Ya Hızır, ya Hızır velidir Hızır.
Ya Hızır, ya Hızır dardayım Hızır. Hakkın darındayım yetiş ya
Hızır.
Ya Hızır, ya Hızır dardayım Hızır. Hakkın darındayım yetiş ya
Hızır.
Bağlıyım canana hikmeti dal, yardım için seni gönderir
Mevla. Avazla çağırdım, yetiş gel bana.
Gözümün yaşını siler mi Hızır?
Avazla çağırdım, yetiş gel bana. Gözümün yaşını siler mi
Hızır?
Bir ummana dalsam orada mı evi?
Gönülden haykırsam duyar mı beni? Elimi açmışım Sultanlar Piri, Şah
Baran'a medet eder mi Hızır? Şah Baran'a medet eder mi
Hızır?
-Ya Hızır! -Ya Hızır, ya Hızır Ali'dir Hızır. Ya
Hızır, ya Hızır Velidir Hızır. Ya Hızır, ya Hızır dardayım
Hızır.
Hakkın darındayım yetiş ya Hızır.
Ya Hızır, ya Hızır dardayım Hızır. Hakkın darındayım Yetiş ya
Hızır.
Ya Hızır, ya Hızır Ali'dir Hızır. Ya Hızır, ya Hızır Velidir
Hızır. Ya Hızır, ya Hızır dardayım Hızır. Hakkın darındayım yetiş ya Hızır.
-Ya Hızır! -Ya Hızır, ya Hızır Ali'dir Hızır. Ya
Hızır, ya Hızır Velidir Hızır. Ya Hızır, ya Hızır dardayım Hızır.
Hakkın darındayım yetiş ya Hızır. Ya
Hızır, ya Hızır Ali'dir Hızır. Ya Hızır, ya Hızır
Velidir Hızır. Ya Hızır, ya Hızır dardayım Hızır.
Hakkın darındayım yetiş ya
Hızır.
Terjemahan bahasa Indonesia
Mataku tertuju pada pintu, jangan biarkan aku menunggu.
Aku adalah seekor burung pipit, jangan sakiti aku.
Jika Anda datang, cepatlah datang, saran Hızır, ambang pintu saya terbuka, kawan hati.
Jika Anda datang, cepatlah datang, saran Hızır, ambang pintu saya terbuka, kawan hati.
Rabu, aku melihat sekeliling dan mencarimu. Kevser
Saya dilukis dengan glasir dari sungai.
Saya memperhatikan jalan Anda dan menangis setiap hari. Jalan saya terbuka, akankah Hızır datang?
Jalan saya terbuka, akankah Hızır datang?
-Oh Hizir! -Hizir adalah Hızır atau Hızır Ali.
Baik Hızır atau Hızır adalah orang suci.
Entah Hızır atau Hızır, saya dalam masalah, Hızır. Aku berada di posisi yang sulit, kejarlah
Khidr.
Entah Hızır atau Hızır, saya dalam masalah, Hızır. Aku berada di posisi yang sulit, kejarlah
Khidr.
Aku terikat pada binatang itu, menyelam untuk mencari kebijaksanaan, mengirimmu untuk meminta bantuan
Mevla. Aku memanggil dengan keras, datanglah padaku.
Akankah Khidir menghapus air mataku?
Aku memanggil dengan keras, datanglah padaku. Akankah itu menghapus air mata dari mataku?
Khidir?
Jika saya menyelam ke lautan, apakah rumahnya ada di sana?
Jika aku berteriak dari hatiku, akankah dia mendengarku? Aku membuka tanganku, Piri para Sultan, Shah
Akankah Hızır membantu Baran? Akankah dia membantu Shah Baran?
Khidir?
-Oh Hizir! -Hizir adalah Hızır atau Hızır Ali. Bagaimana jika
Hızır, atau Hızır adalah Veli, Hızır. Entah Hızır atau Hızır, saya dalam masalah
Khidr.
Saya berada dalam situasi yang sulit, kejarlah, Hızır.
Entah Hızır atau Hızır, saya dalam masalah, Hızır. Saya berada dalam situasi yang sulit, hubungi saya!
Khidr.
Entah Hızır atau Hızır adalah Ali. Entah Hızır atau Hızır adalah Veli
Khidr. Entah Hızır atau Hızır, saya dalam masalah, Hızır. Saya berada dalam situasi yang sulit, kejarlah, Hızır.
-Oh Hizir! -Hizir adalah Hızır atau Hızır Ali. Bagaimana jika
Hızır, atau Hızır adalah Veli, Hızır. Entah Hızır atau Hızır, saya dalam masalah, Hızır.
Saya berada dalam situasi yang sulit, kejarlah, Hızır. Bagaimana jika
Hızır, atau Hızır Ali adalah Hızır. Entah Hızır atau Hızır
Hızır adalah walinya. Entah Hızır atau Hızır, saya dalam masalah, Hızır.
Aku berada di posisi yang sulit, kejarlah
Khidr.