Lagu lain dari Kids Return
Lirik dan terjemahan
Asli
All the frozen feelings, all the things that I could change in my head on a snowy winter day when I'd rather walk away.
How to see as the white hides all the green, she was just a fleeting -dream.
-止 まりたいの 男の子を探しているのね。
一 人じゃ怖いと笑う。
同 じだよ、僕も。
ここに いる。
What if we try to break those chains we've got inside?
Then you will find a way to tell you love me.
Don't you need me?
What if we drive along those fields of frozen lives?
We'll never die until we chase the angels.
Talk to -them, let's walk behind the lines.
-寒くて 会したい君。
光のも のには影がつく。
聞き飽 きて終わるんだよ、僕も。
ここにいる。
What if I try to let the silence break inside?
The dreams we used to have are no longer nightmares, no more nightmares.
We leave the past behind, those fears are fading fast.
The days come by and I see the clouds are leaving, the trees are blooming out.
Terjemahan bahasa Indonesia
Semua perasaan yang membeku, semua hal yang bisa kuubah di kepalaku di hari musim dingin bersalju ketika aku lebih memilih pergi.
Bagaimana melihat putih menyembunyikan semua hijau, dia hanyalah mimpi sekilas.
-止 まりたいの 男の子を探しているのね。
Saya ingin tahu lebih banyak tentang hal ini.
同 じだよ、僕も。
ここに いる。
Bagaimana jika kita mencoba memutus rantai yang ada di dalam diri kita?
Maka kamu akan menemukan cara untuk mengatakan kamu mencintaiku.
Apakah kamu tidak membutuhkanku?
Bagaimana jika kita berkendara menyusuri ladang kehidupan yang membeku itu?
Kita tidak akan pernah mati sampai kita mengejar para malaikat.
Bicaralah dengan mereka, ayo berjalan di belakang garis.
-寒くて会したい君。
光のも のには影がつく。
聞き飽 きて終わるんだよ、僕も。
ここにいる。
Bagaimana jika aku mencoba membiarkan kesunyian pecah di dalam?
Mimpi-mimpi yang dulu kita alami bukan lagi mimpi buruk, bukan lagi mimpi buruk.
Kita tinggalkan masa lalu, ketakutan itu memudar dengan cepat.
Hari-hari berlalu dan aku melihat awan menghilang, pepohonan bermekaran.