Deskripsi
Insinyur Pencampur, Insinyur Mastering: Nikola Feve “Nk.F”
Komposer, Produser, Penulis Lirik: Noor
Produser tambahan: Kerstin Ljungström
Lirik dan terjemahan
Asli
Ils me disent tous: "Tant mieux qu'il soit parti
Cet amour te consumait", mais ils n'ont vraiment rien compris
Moi, je t'aimais, alors oui, je leur dis: "Oui, vous avez raison"
Ils repartent satisfaits et moi, je taille mes crayons
Pour te dessiner encore
Je suis une terrible menteuse
Je leur fais croire que je t'oublie
Je leur promets que c'est fini
Mais quand je peux, je cours chez moi
Et je me jette là, sous mes draps
J'écoute le son de ta voix
Qui vit encore à l'intérieur
Qui vit encore car j'ai si peur qu'un jour
Il s'en aille pour de bon
Qu'il ne me reste que ton prénom
Et que je ne puisse plus me rappeler de nous
Ils me disent tous: "Tant pis s'il s'est enfui
S'il n'a pas su voir en toi un monde rempli d'infini"
Mais j'espérais, alors oui, oui, ils ont sûrement raison
Mais j'ai dessiné tes yeux avec le plus beau des crayons
Et j'te dessinerai encore
Je suis une terrible menteuse
Je leur fais croire que je t'oublie
Je leur promets que c'est fini
Mais quand je peux, je cours chez moi
Et je me jette là, sous mes draps
J'écoute le son de ta voix
Qui vit encore à l'intérieur
Qui vit encore car j'ai si peur qu'un jour
Il s'en aille pour de bon
Qu'il ne me reste que ton prénom
Et que je ne puisse plus me rappeler de nous
Merde, y a des voitures qui foncent sur moi
Elles vont toutes trois mille à l'heure
Et y a mon cœur sur le pare-brise
Qui reste figé pendant des heures
Y a des vélos qui tracent tout droit
T'étais sûrement sur l'un d'entre eux
Tu ne t'arrêteras pas
Je suppose qu'on se dit adieu
Pourquoi l'univers fait ça?
Pourquoi il te met devant moi?
Je devais t'oublier, c'était le deal, n'est-ce pas?
Pourquoi t'étais là et pas à la Fontaine au Roi?
Est-ce Dieu qui veut que je ne t'oublie pas?
Je suis une terrible menteuse
Je leur fais croire que je t'oublie
Je leur promets que c'est fini
Mais quand je peux, je cours chez moi
Et je me jette là, sous mes draps
J'écoute le son de ta voix
Qui vit encore à l'intérieur
Qui vit encore car j'ai si peur qu'un jour
Il s'en aille pour de bon
Qu'il ne me reste que ton prénom
Et que je ne puisse plus me rappeler de nous
Terjemahan bahasa Indonesia
Mereka semua berkata kepadaku: "Baguslah dia pergi
Cinta ini menguasaimu”, tetapi mereka benar-benar tidak memahami apa pun
Aku mencintaimu, jadi ya, aku bilang pada mereka: “Ya, kamu benar”
Mereka pergi dengan puas dan saya mengasah pensil saya
Untuk menarikmu lagi
Saya pembohong yang buruk
Aku membuat mereka percaya bahwa aku melupakanmu
Saya berjanji kepada mereka bahwa semuanya sudah berakhir
Tapi kalau bisa, aku lari pulang
Dan aku melemparkan diriku ke sana, di bawah selimutku
Aku mendengarkan suaramu
Siapa yang masih tinggal di dalam
Siapa yang masih hidup karena aku sangat takut suatu hari nanti
Dia pergi untuk selamanya
Bahwa aku hanya memiliki nama depanmu yang tersisa
Dan aku tidak dapat mengingat kita lagi
Mereka semua mengatakan kepada saya: "Sayang sekali jika dia melarikan diri
Jika dia tidak tahu bagaimana melihat dalam dirimu sebuah dunia yang penuh dengan ketidakterbatasan"
Tapi saya berharap, jadi ya, ya, mereka mungkin benar
Tapi aku menggambar matamu dengan pensil terindah
Dan aku akan menggambarmu lagi
Saya pembohong yang buruk
Aku membuat mereka percaya bahwa aku melupakanmu
Saya berjanji kepada mereka bahwa semuanya sudah berakhir
Tapi kalau bisa, aku lari pulang
Dan aku melemparkan diriku ke sana, di bawah selimutku
Aku mendengarkan suaramu
Siapa yang masih tinggal di dalam
Siapa yang masih hidup karena aku sangat takut suatu hari nanti
Dia pergi untuk selamanya
Bahwa aku hanya memiliki nama depanmu yang tersisa
Dan aku tidak dapat mengingat kita lagi
Sial, ada mobil yang datang ke arahku
Mereka semua berjalan tiga ribu jam
Dan ada hatiku di kaca depan
Siapa yang tetap beku selama berjam-jam
Ada sepeda yang berjalan lurus
Anda mungkin termasuk salah satunya
Anda tidak akan berhenti
Saya kira kita mengucapkan selamat tinggal
Mengapa alam semesta melakukan hal ini?
Kenapa dia menempatkanmu di depanku?
Aku harus melupakanmu, itu kesepakatannya, bukan?
Mengapa kamu ada di sana dan bukan di Fontaine au Roi?
Apakah Tuhan yang ingin aku tidak melupakanmu?
Saya pembohong yang buruk
Aku membuat mereka percaya bahwa aku melupakanmu
Saya berjanji kepada mereka bahwa semuanya sudah berakhir
Tapi kalau bisa, aku lari pulang
Dan aku melemparkan diriku ke sana, di bawah selimutku
Aku mendengarkan suaramu
Siapa yang masih tinggal di dalam
Siapa yang masih hidup karena aku sangat takut suatu hari nanti
Dia pergi untuk selamanya
Bahwa aku hanya memiliki nama depanmu yang tersisa
Dan aku tidak dapat mengingat kita lagi