Lagu lain dari поживна цінність
Deskripsi
Produser: Stanislav Kovalevskyi
Insinyur Suara: Stanislav Kovalevskyi
Pengaduk Suara: Konstantin Sakhin
Komposer: Stanislav Kovalevskyi
Komposer: Yevhen Matviichuk
Penulis lirik: Stanislav Kovalevskyi
Lirik dan terjemahan
Asli
Зав'язли у танцях всі, їх радощі мені чужі, та озиваюсь кожен раз: "Невже низько впав?
" Чорні рани на колінах, світить лампа синьо-синьо.
Збоку сильно давлять стіни, відчуваю, що чужий тут я.
Я не відчуваю ритму.
Навколо ні душі, у нім лиш п'яні душі.
Все як. . .
все мов все тут чи. . .
Чорні рани на колінах, світить лампа синьо-синьо.
Збоку сильно давлять стіни, відчуваю, що чужий тут я.
Я не відчуваю ритму.
Чорні рани на колінах, світить лампа синьо-синьо.
Збоку сильно давлять стіни, відчуваю, що чужий тут я.
Я не відчуваю ритму.
Terjemahan bahasa Indonesia
Semua orang terjebak dalam tarian, kegembiraan mereka asing bagiku, tapi aku selalu bertanya pada diriku sendiri: "Apakah aku terjatuh?
“Luka hitam di lutut, lampu bersinar biru kebiruan.
Dindingnya menekan keras dari samping, saya merasa seperti orang asing di sini.
Saya tidak bisa merasakan ritmenya.
Tidak ada jiwa disekitarnya, hanya jiwa mabuk di dalamnya.
Semuanya baik-baik saja. . .
Semuanya sepertinya ada di sini. . .
Luka hitam di lutut, lampu bersinar biru kebiruan.
Dindingnya menekan keras dari samping, saya merasa seperti orang asing di sini.
Saya tidak bisa merasakan ritmenya.
Luka hitam di lutut, lampu bersinar biru kebiruan.
Dindingnya menekan keras dari samping, saya merasa seperti orang asing di sini.
Saya tidak bisa merasakan ritmenya.