Deskripsi
Insinyur Mastering, Produser, Insinyur: Niels Zuiderhoek
Insinyur, Produser, Insinyur Mastering: DI-RECT
Insinyur Pencampur: Cenzo Townshend
Vokalis, Komposer Penulis Lirik: Marcel Veenendaal
Penulis Lirik Komposer: Spike van Zoest
Penulis Lirik Komposer: Jamie Westland
Penulis Lirik Komposer: Bas van Wageningen
Penulis Lirik Komposer: Paul Jan Bakker
Lirik dan terjemahan
Asli
There's a light in the sky that I know so well.
Shine on me when I'm down here again.
She says, "You're doing the best you can. "
So my eyes are pouring all day, only rain is forecast.
But then the streets call, I get up and my feet feel light as ever.
I remind myself. . . All my own brothers are keeping me safe.
We've felt the losses and we've known the pain.
Neon angels on the boulevard, we run to the sea and dive into the stars.
I won't fall, in the presence of love. Fall.
I'm on the road, but the signs are gone.
Should I go on or go right?
She is still here to tell me there's a place we will find together, where we know what's real.
How all my loved ones are keeping me straight. We've known the failures and we've felt the shame.
Sirens are weeping on the boulevard.
We run to the sea and dive into the stars.
I won't fall, in the presence of love. Fall.
If only we could reawaken the world we knew from when we were boys.
Before it started changing, now who's gonna stand by my side?
There's a star in my eye that I follow still. Shine on me when I'm lost here again.
She says, "I'm with you wherever I am. "
All
I can do is to try and get out of that hole. Fall.
If I could make it out. . .
In the presence of love.
No, I ain't going out.
If only we could reawaken the world we knew from when we were boys.
Before it started changing, now who's gonna stand by my side? I won't fall.
Terjemahan bahasa Indonesia
Ada cahaya di langit yang sangat kukenal.
Bersinarlah padaku saat aku di sini lagi.
Dia berkata, "Kamu melakukan yang terbaik yang kamu bisa."
Jadi mataku berkaca-kaca sepanjang hari, hanya diperkirakan akan turun hujan.
Namun kemudian jalanan memanggil, aku bangun dan kakiku terasa ringan seperti biasanya.
Saya mengingatkan diri saya sendiri. . . Semua saudara laki-lakiku menjagaku tetap aman.
Kami sudah merasakan kerugiannya dan kami sudah tahu kepedihannya.
Malaikat neon di jalan raya, kita berlari ke laut dan menyelam ke bintang-bintang.
Aku tidak akan terjatuh, dihadapan cinta. Jatuh.
Saya sedang dalam perjalanan, tetapi rambu-rambunya hilang.
Haruskah aku melanjutkan atau pergi ke kanan?
Dia masih di sini untuk memberitahuku bahwa ada tempat yang bisa kita temukan bersama, di mana kita tahu apa yang nyata.
Betapa semua orang yang kucintai menjagaku tetap lurus. Kami telah mengetahui kegagalannya dan kami merasa malu.
Sirene menangis di jalan raya.
Kami berlari ke laut dan menyelam ke bintang-bintang.
Aku tidak akan terjatuh, dihadapan cinta. Jatuh.
Kalau saja kita bisa membangkitkan kembali dunia yang kita kenal sejak kita masih kecil.
Sebelum semuanya mulai berubah, sekarang siapa yang akan berdiri di sisiku?
Ada bintang di mataku yang masih aku ikuti. Bersinarlah padaku ketika aku tersesat di sini lagi.
Dia berkata, "Aku bersamamu dimanapun aku berada."
Semua
Yang bisa saya lakukan hanyalah mencoba keluar dari lubang itu. Jatuh.
Jika saya bisa melakukannya. . .
Di hadapan cinta.
Tidak, aku tidak akan keluar.
Kalau saja kita bisa membangkitkan kembali dunia yang kita kenal sejak kita masih kecil.
Sebelum semuanya mulai berubah, sekarang siapa yang akan berdiri di sisiku? Saya tidak akan jatuh.