Lagu lain dari The Maine
Deskripsi
Vokal: John O'Callaghan
Gitar: Jared Monaco
Gitar: Kennedy Brock
Bass: Garrett Nikelsen
Drum: Pat Kirch
Insinyur Perekaman: Alex Silverman
Insinyur Perekaman: Matt Keller
Insinyur Pencampur: Doug Weier
Insinyur Utama: Randy Merrill
Produser: Sean Silverman
Produser: John O'Callaghan
Penulis Lirik Komposer: John O'Callaghan
Komposer: Jared Monaco
Komposer: Kennedy Brock
Komposer: Garrett Nickelsen
Komposer: Pat Kirch
Komposer: Sean Slverman
Lirik dan terjemahan
Asli
We're lost outside of the world but never come down.
Talk to me just like there's no one around.
And you don't seem to notice my voice is gone.
So how could you know that my heart keeps calling?
Lost outside of the world but never come down, never come down, never come down, yeah.
I'm in a garden state.
Out of the dark somehow.
I never told you your eyes are like a sound and I hear it now.
And if my words don't say the quiet part out loud.
I never told you your eyes are like the sound I can hear now.
Yeah, we're eye to eye on a night that never slows down.
Let's burn for a while before we fade out.
Well, I couldn't stop even if I knew how.
So I never thought I would see you here.
We're lost outside of a world that never slows down, never slows down, never slow down, yeah.
I'm in a garden state.
Out of the dark somehow.
I never told you your eyes are like a sound and I hear it now.
And if my words don't say the quiet part out loud.
I never told you your eyes are like the sound I can hear now.
I can hear it now. I can hear it now.
I can hear it now, I can hear it now.
I can hear it now, I can hear it now
Terjemahan bahasa Indonesia
Kita tersesat di luar dunia tetapi tidak pernah turun.
Bicaralah padaku seperti tidak ada orang di sekitar.
Dan kamu sepertinya tidak menyadari suaraku hilang.
Jadi bagaimana kamu bisa tahu bahwa hatiku terus menelepon?
Tersesat diluar dunia tapi tak pernah turun, tak pernah turun, tak pernah turun ya.
Saya dalam kondisi taman.
Entah bagaimana keluar dari kegelapan.
Aku tidak pernah memberitahumu bahwa matamu seperti suara dan aku mendengarnya sekarang.
Dan jika kata-kataku tidak mengucapkan bagian diamnya dengan lantang.
Aku tidak pernah bilang padamu, matamu seperti suara yang kudengar sekarang.
Ya, kami saling berhadapan di malam yang tidak pernah melambat.
Mari kita bakar sebentar sebelum kita padam.
Yah, aku tidak bisa berhenti meski aku tahu caranya.
Jadi aku tidak pernah menyangka akan melihatmu di sini.
Kita tersesat di luar dunia yang tidak pernah melambat, tidak pernah melambat, tidak pernah melambat, ya.
Saya dalam kondisi taman.
Entah bagaimana keluar dari kegelapan.
Aku tidak pernah memberitahumu bahwa matamu seperti suara dan aku mendengarnya sekarang.
Dan jika kata-kataku tidak mengucapkan bagian diamnya dengan lantang.
Aku tidak pernah bilang padamu, matamu seperti suara yang kudengar sekarang.
Saya bisa mendengarnya sekarang. Saya bisa mendengarnya sekarang.
Aku bisa mendengarnya sekarang, aku bisa mendengarnya sekarang.
Aku bisa mendengarnya sekarang, aku bisa mendengarnya sekarang