Lagu lain dari Культурні сили
Deskripsi
Komposer : Andrii Barmalii
Penulis lirik: Анатолій Гнатенко
Lirik dan terjemahan
Asli
Я народилась, вже була війна.
Війна була, коли пішла до школи.
Господь мій свідок, не моя вона.
Її не хочу й не хотіла ніколи.
Але вона читала мій буквар.
Вона ганяла м'яч між верб'ю уламків.
В підвалі темнім слухала звук мін.
І дослухалася, чи тихо на світанку. Та й хто й коли обрав її мені?
Зробив супутницею на найкращі роки.
І тихій колискової не спіг.
Зміни у нас смертоносний грим і гро-о-охот.
Як на війні і мій дитячий вік.
Де мій дитячий рік за три дорослих років.
Де кожна мить змінити може лік.
Де за спиною відчуваєш кроки.
Я народилась, вже була війна.
І світо Бог не мною розпочата.
Але зростаю з нею разом я.
І менш за все я хочу з нею й помирати.
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya lahir, sudah ada perang.
Ada perang ketika saya pergi ke sekolah.
Tuhan adalah saksiku, dia bukan milikku.
Saya tidak menginginkannya dan tidak pernah menginginkannya.
Tapi dia membaca primerku.
Dia mengejar bola di antara puing-puing pohon willow.
Di ruang bawah tanah yang gelap aku mendengarkan suara ranjau.
Dan mendengarkan untuk melihat apakah suasana sepi saat fajar. Tapi siapa dan kapan memilihnya untukku?
Menjadi pendamping untuk tahun-tahun terbaik.
Dan lagu pengantar tidur yang tenang tidak membuat tidur.
Perubahan pada riasan dan gro-o-hoot kita yang mematikan.
Seperti dalam perang dan masa kecilku.
Dimana tahun masa kecilku di tiga tahun dewasa.
Dimana setiap momen bisa mengubah obat.
Dimana Anda merasakan langkah kaki di belakang Anda.
Saya lahir, sudah ada perang.
Dan dunia Tuhan tidak dimulai oleh saya.
Tapi aku tumbuh bersamanya.
Dan yang paling penting, aku ingin mati bersamanya.