Lagu lain dari Maki
Deskripsi
Insinyur, Produser: Baghira
Masterer, Mixer: Juan Manuel Castillo
Produser: Maki
Vokal: Maki
Produser: María Artés
Vokal: Saray Jiménez
Penulis: Jose Antonio Velasco Ruiz
Lirik dan terjemahan
Asli
Se levanta lentamente de su camita chica
Mirando pusarañas recoge su mochila
Los metros que recorre pa'l colegio son eternos
Le da tiempo a pensar trescientas veces en ir a verlo
Nacenme unas sensaciones que no describo
Hoy mi vida se oscurece, por ti no vivo (por ti no vivo)
A cada instante se cuestiona qué le pasa a ella
Solo es una niña de quince primaveras
Y el niño que le gusta, que tiene veinticuatro
La mira indiferente sin saberse deseado
Puedo susurrarle al viento que en mí creyó
Y su cuerpo con mi cuerpo los dos unió
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Sin ti no puedo vivir, tus ojos son el mar
Y yo navego hacia ti, no tengo explicación
Que yo te quiero a morir (porque te quiero a morir)
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Sin ti no puedo vivir, tus ojos son el mar
Y yo navego hacia ti, no tengo explicación
Que yo te quiero a morir
Su gente le aconseja: "Tú no sabes lo que quiere"
La edad de las muñecas se le apaga de repente
Y ahora solo quiere pasear de su manita
Y sueña to' las noches con besar esa boquita
Fría, seguía, vacía, ¡madre mía!
¿Quién la salvará de su agonía?
Se había enamora'o y no podía entender
Que el niño de sus ojos no la va a corresponder
Nacenme unas sensaciones que no describo
Hoy mi vida se oscurece, por ti no vivo (por ti no vivo)
Puedo susurrarle al viento que en mí creyó
Y su cuerpo con mi cuerpo los dos unió
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Sin ti no puedo vivir, tus ojos son el mar
Y yo navego hacia ti, no tengo explicación
Que yo te quiero a morir (porque te quiero a morir)
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Sin ti no puedo vivir, tus ojos son el mar
Y yo navego hacia ti, no tengo explicación
Que yo te quiero a morir
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Sin ti no puedo vivir, tus ojos son el mar
Y yo navego hacia ti, no tengo explicación
Que yo te quiero a morir (porque te quiero a morir)
Porque te quiero a morir, te quiero al respirar
Sin ti no puedo vivir, tus ojos son el mar
Y yo navego hacia ti, no tengo explicación
Que yo te quiero a morir
Y paseando por tus luces infinitas
He visto el cielo y ya la vida más bonita
Y los puñales de este amor que son tan grises
Y se me clavan en el pecho, ya no sé por qué te fuiste
Y paseando por tus luces infinitas
He visto el cielo y ya la vida más bonita
Y los puñales de este amor que son tan grises
Y se me clavan en el pecho, ya no sé por qué te fuiste
Terjemahan bahasa Indonesia
Dia perlahan bangkit dari tempat tidur kecilnya
Melihat tungau laba-laba, dia mengambil ranselnya
Meteran yang dia tempuh ke sekolah adalah abadi
Anda punya waktu untuk berpikir tiga ratus kali untuk menemuinya.
Beberapa sensasi muncul dalam diri saya yang tidak dapat saya gambarkan
Hari ini hidupku menjadi gelap, aku tidak hidup untukmu (aku tidak hidup untukmu)
Setiap saat dia mempertanyakan apa yang terjadi padanya.
Dia hanyalah seorang gadis berusia lima belas tahun
Dan laki-laki yang disukainya, berumur dua puluh empat tahun
Dia memandangnya dengan acuh tak acuh tanpa mengetahui bahwa dia diinginkan.
Aku bisa berbisik pada angin yang percaya padaku
Dan tubuhnya dan tubuhku menyatukan keduanya
Karena aku mencintaimu sampai mati, aku mencintaimu untuk bernafas
Tanpamu aku tidak bisa hidup, matamu adalah laut
Dan aku berlayar ke arahmu, aku tidak punya penjelasan
Bahwa aku mencintaimu sampai mati (karena aku mencintaimu sampai mati)
Karena aku mencintaimu sampai mati, aku mencintaimu untuk bernafas
Tanpamu aku tidak bisa hidup, matamu adalah laut
Dan aku berlayar ke arahmu, aku tidak punya penjelasan
bahwa aku mencintaimu sampai mati
Orang-orangnya menasihatinya: "Kamu tidak tahu apa yang dia inginkan."
Usia boneka tiba-tiba menghilang
Dan kini dia hanya ingin berjalan dengan tangan kecilnya
Dan bermimpilah setiap malam tentang mencium mulut kecil itu
Dingin, tenang, kosong, ya ampun!
Siapa yang akan menyelamatkannya dari penderitaannya?
Dia telah jatuh cinta dan tidak bisa mengerti
Bahwa biji matanya tidak akan membalasnya
Beberapa sensasi muncul dalam diri saya yang tidak dapat saya gambarkan
Hari ini hidupku menjadi gelap, aku tidak hidup untukmu (aku tidak hidup untukmu)
Aku bisa berbisik pada angin yang percaya padaku
Dan tubuhnya dan tubuhku menyatukan keduanya
Karena aku mencintaimu sampai mati, aku mencintaimu untuk bernafas
Tanpamu aku tidak bisa hidup, matamu adalah laut
Dan aku berlayar ke arahmu, aku tidak punya penjelasan
Bahwa aku mencintaimu sampai mati (karena aku mencintaimu sampai mati)
Karena aku mencintaimu sampai mati, aku mencintaimu untuk bernafas
Tanpamu aku tidak bisa hidup, matamu adalah laut
Dan aku berlayar ke arahmu, aku tidak punya penjelasan
bahwa aku mencintaimu sampai mati
Karena aku mencintaimu sampai mati, aku mencintaimu untuk bernafas
Tanpamu aku tidak bisa hidup, matamu adalah laut
Dan aku berlayar ke arahmu, aku tidak punya penjelasan
Bahwa aku mencintaimu sampai mati (karena aku mencintaimu sampai mati)
Karena aku mencintaimu sampai mati, aku mencintaimu untuk bernafas
Tanpamu aku tidak bisa hidup, matamu adalah laut
Dan aku berlayar ke arahmu, aku tidak punya penjelasan
bahwa aku mencintaimu sampai mati
Dan berjalan melewati cahayamu yang tak terbatas
Saya telah melihat langit dan kehidupan yang paling indah
Dan belati cinta ini yang begitu kelabu
Dan mereka menempel di dadaku, aku tidak tahu lagi kenapa kamu pergi
Dan berjalan melewati cahayamu yang tak terbatas
Saya telah melihat langit dan kehidupan yang paling indah
Dan belati cinta ini yang begitu kelabu
Dan mereka menempel di dadaku, aku tidak tahu lagi kenapa kamu pergi