Deskripsi
Karya Seni Oleh: Andrea Miranda
Aransemen, Produser, Pemrograman: Andrés Torres
Sutradara Musik: Andrés Torres
Tidak Diketahui: Andrés Torres
Gitar, Papan Ketik: Andrés Torres
Tidak Diketahui: Andrés Torres
Tidak Diketahui: Felipe Contreras
Tidak Diketahui: Felipe Contreras
Karya Seni Oleh: Juan Pablo Correa
Vokal: Juliana
Aransemen, Produser, Pemrograman: Mauricio Rengifo
Sutradara Musik: Mauricio Rengifo
Tidak Diketahui: Mauricio Rengifo
Keyboard: Mauricio Rengifo
Tidak Diketahui: Mauricio Rengifo
Vokal Tambahan: Mauricio Rengifo
Fotografer: Nicolo Meneses
Pengarah A&R, Manajer A&R: Pipe León Suárez
Tidak diketahui: Pipa León Suárez
Tidak diketahui: Pipa León Suárez
Insinyur Utama: Tom Norris
Insinyur Pencampur: Tom Norris
Master Imersif: Tom Norris
Pengaduk Imersif: Tom Norris
Insinyur Pencampur: Victor Verpillat
Komposer, Penulis Lirik: Andrés Torres
Komposer, Penulis Lirik: Juan David Muñoz
Komposer, Penulis Lirik: Juliana Velásquez
Komposer, Penulis Lirik: Mauricio Rengifo
Lirik dan terjemahan
Asli
¡Que viva el Cristo y que viva el Espíritu Santo!
Y que Dios nos ayude y bendiga en este santo día bendito
¡Amén!
Me dijeron que andas por ahí con los ojitos tristes
Que bailar hasta que salga el sol no te emociona igual
Que le dices a la gente cosas que antes no dijiste
Dicen que te arrepentiste, ay, pero no quiero escuchar
También te vieron mirando hacia el mar completamente solo (Solo)
Como si las olas devolvieran lo que hiciste, mal
Prometiste bajar las estrellas, el cielo y la luna
Yo no te pedí ninguna, solo quise mi lugar
No duele que te fueras, duele que te fueras como tú te fuiste
Después de tanto amor, después de tanto amor tú no te despediste
No vengas a rogar si tú lo decidiste
Yo quería que tú fueras, quería que tú fueras, pero tú te fuiste
Y ahora que estoy mejor, ahora que estoy mejor te haces el achantado
Pero no me cuidaste, tú no me cuidaste y yo estaba a tu lado
No vengas a rogar si tú lo decidiste
Yo quería que tú fueras, quería que tú fueras, pero tú no fuiste
Pudiste, pero no quisiste
Pudiste, pero no quisiste
Si es verdad que nadie sabe lo que tiene hasta el día en que lo pierde
Perdiste y ahora entiendes qué necesidad
De salir por la puerta de atrás
Prometiste estar en la tormenta y te espantó la lluvia
Aquí escampó y allá diluvia, las nubes cambian de lugar
No duele que te fueras, duele que te fueras
Como tú te fuiste
Después de tanto amor, después de tanto amor tú no te despediste
No vengas a rogar si tú lo decidiste
Yo quería que tú fueras, quería que tú fueras, pero tú te fuiste
Y ahora que estoy mejor, ahora que estoy mejor te haces el achantado
Pero no me cuidaste, tú no me cuidaste y yo estaba a tu lado
No vengas a rogar si tú lo decidiste
Yo quería que tú fueras, quería que tú fueras, pero tú no fuiste
Pudiste, pero no quisiste
Pudiste, pero no quisiste
Pudiste, pero no quisiste
Pudiste, pero no quisiste
Terjemahan bahasa Indonesia
Semoga Kristus hidup dan semoga Roh Kudus hidup!
Dan semoga Tuhan menolong dan memberkati kita di hari yang suci dan penuh berkah ini
Amin!
Mereka memberitahuku bahwa kamu berjalan-jalan dengan mata sedih
Menari sampai matahari terbit tidak membuat Anda bergairah
Bahwa Anda memberi tahu orang-orang hal-hal yang tidak Anda katakan sebelumnya
Mereka bilang kamu menyesalinya, oh, tapi aku tidak mau mendengarkan
Mereka juga melihatmu melihat ke arah laut sendirian (Sendiri)
Seolah ombak membalas perbuatanmu, salah
Anda berjanji untuk menjatuhkan bintang-bintang, langit dan bulan
Aku tidak meminta apapun padamu, aku hanya menginginkan tempatku
Tidak ada salahnya kamu pergi, yang menyakitkan adalah kamu pergi seperti kamu pergi
Setelah begitu banyak cinta, setelah begitu banyak cinta, kamu tidak mengucapkan selamat tinggal
Jangan datang dan memohon jika Anda memutuskan
Aku menginginkanmu, aku menginginkanmu, tapi kamu pergi
Dan sekarang aku sudah lebih baik, sekarang aku sudah lebih baik, kamu bertingkah seperti orang bodoh
Tapi kamu tidak menjagaku, kamu tidak menjagaku dan aku ada di sisimu
Jangan datang dan memohon jika Anda memutuskan
Aku menginginkanmu, aku menginginkanmu, tapi ternyata tidak
Bisa, tapi kamu tidak mau
Bisa, tapi kamu tidak mau
Jika benar tidak ada seorang pun yang mengetahui apa yang dimilikinya hingga suatu hari ia kehilangannya
Anda tersesat dan sekarang Anda mengerti apa yang dibutuhkan
Untuk pergi melalui pintu belakang
Anda berjanji akan berada dalam badai dan hujan membuat Anda takut
Di sini cerah dan di sana mengalir, awan berpindah tempat
Tidak ada salahnya kamu pergi, yang menyakitkan adalah kamu pergi
bagaimana kamu pergi
Setelah begitu banyak cinta, setelah begitu banyak cinta, kamu tidak mengucapkan selamat tinggal
Jangan datang dan memohon jika Anda memutuskan
Aku menginginkanmu, aku menginginkanmu, tapi kamu pergi
Dan sekarang aku sudah lebih baik, sekarang aku sudah lebih baik, kamu bertingkah seperti orang bodoh
Tapi kamu tidak menjagaku, kamu tidak menjagaku dan aku ada di sisimu
Jangan datang dan memohon jika Anda memutuskan
Aku menginginkanmu, aku menginginkanmu, tapi ternyata tidak
Bisa, tapi kamu tidak mau
Bisa, tapi kamu tidak mau
Bisa, tapi kamu tidak mau
Bisa, tapi kamu tidak mau