Lagu lain dari Kendji Girac
Deskripsi
Vokalis, Vokalis Latar Belakang: Kendji Girac
Programmer, Produser, Insinyur Rekaman, Komposer Penulis Lirik: Renaud Rebillaud
Programmer, Produser, Komposer Penulis Lirik: Voluptyk
Insinyur Pencampur: Jérémie Tuil
Insinyur Menguasai: Masterdisk Eropa
Penulis Lirik Komposer: Marine Neven
Lirik dan terjemahan
Asli
Qu'on me dise: "Où est l'soleil?"
Puis on s'en va, t'attends quoi?
Qu'on me dise: "¿Dónde el sol?"
Si on s'envole, loin là-bas
À Napoli
On prendra la moto
On ratera la sortie
On suivra les oiseaux
Oh... OhOhOh... OhOhOh
En suivant le soleil
On va où on veut
Oh... Oh... OhOhOh... OhOhOh
On compte sur les étoiles
Pour exaucer nos vœux
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On se pavane en écoutant
Du Manu Chao
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On finira comme deux étoiles
Qui filent tout là-haut
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
On va faire un tour
Et oublier le jour
Des hauts et des bas
Vous faites partie de mon histoire
Pas fini d'rêver!
On a besoin d'un peu d'espoir
Quand j'ai le cœur lourd
Je le réchauffe là où il fait beau
On va faire un tour
Sur les falaises de baie Navágio
Oh... OhOhOh... OhOhOh
En suivant le soleil
On va où on veut
Oh... Oh... OhOhOh... OhOhOh
On compte sur les étoiles
Pour exaucer nos vœux
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On se pavane en écoutant
Du Manu Chao
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On finira comme deux étoiles
Qui filent tout là-haut
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
On va faire un tour
Et oublier le jour
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
On va faire un tour
Et oublier le jour
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On se pavane en écoutant
Du Manu Chao
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On finira comme deux étoiles
Qui filent tout là-haut
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
On va faire un tour
Et oublier le jour
Terjemahan bahasa Indonesia
Biarkan seseorang berkata kepadaku: “Di manakah matahari?”
Kalau begitu kita berangkat, tunggu apa lagi?
Izinkan seseorang berkata kepada saya: “Dónde el sol?”
Jika kita terbang jauh, jauh sekali
Di Napoli
Kami akan mengambil sepeda motor
Kami akan melewatkan pintu keluar
Kami akan mengikuti burung-burung itu
Oh... OhOhOh... OhOhOh
Mengikuti matahari
Kami pergi ke tempat yang kami inginkan
Oh... Oh... OhOhOh... OhOhOh
Kami mengandalkan bintang-bintang
Untuk mengabulkan keinginan kita
¡Hei, tenanglah
Ada yang salah!
Kami mondar-mandir mendengarkan
Du Manu Chao
¡Hei, tenanglah
Ada yang salah!
Kita akan berakhir seperti dua bintang
Siapa yang terbang ke atas sana
Oh...Oh
OhOhOh... OhOhOh
Hatiku berdebar “Boom Boom”
Secara bergantian, "Vroom Vroom"
Oh...Oh
OhOhOh... OhOhOh
Kita akan jalan-jalan
Dan lupakan hari itu
Pasang surut
Kamu adalah bagian dari ceritaku
Belum selesai bermimpi!
Kita perlu sedikit harapan
Saat hatiku terasa berat
Saya menghangatkannya di tempat yang cuacanya bagus
Kita akan jalan-jalan
Di tebing teluk Navágio
Oh... OhOhOh... OhOhOh
Mengikuti matahari
Kami pergi ke tempat yang kami inginkan
Oh... Oh... OhOhOh... OhOhOh
Kami mengandalkan bintang-bintang
Untuk mengabulkan keinginan kita
¡Hei, tenanglah
Ada yang salah!
Kami mondar-mandir mendengarkan
Du Manu Chao
¡Hei, tenanglah
Ada yang salah!
Kita akan berakhir seperti dua bintang
Siapa yang terbang ke atas sana
Oh...Oh
OhOhOh... OhOhOh
Hatiku berdebar “Boom Boom”
Secara bergantian, "Vroom Vroom"
Oh...Oh
OhOhOh... OhOhOh
Kita akan jalan-jalan
Dan lupakan hari itu
Hatiku berdebar “Boom Boom”
Secara bergantian, "Vroom Vroom"
Kita akan jalan-jalan
Dan lupakan hari itu
¡Hei, tenanglah
Ada yang salah!
Kami mondar-mandir mendengarkan
Du Manu Chao
¡Hei, tenanglah
Ada yang salah!
Kita akan berakhir seperti dua bintang
Siapa yang terbang ke atas sana
Oh...Oh
OhOhOh... OhOhOh
Hatiku berdebar “Boom Boom”
Secara bergantian, "Vroom Vroom"
Oh...Oh
OhOhOh... OhOhOh
Kita akan jalan-jalan
Dan lupakan hari itu