Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu Coeur cerf-volant

Coeur cerf-volant

3:31pop Perancis, lagu, variété française Album Vivre... Encore 2025-10-16

Lagu lain dari Kendji Girac

  1. Le choix
  2. Oublier
  3. Un, Dos, Tres
  4. Tranquilo
  5. Ton confident
  6. Baila
Semua lagu

Deskripsi

Vokalis Latar Belakang, Vokalis, Komposer Penulis Lirik: Kendji Girac

Penulis Lirik Komposer, Programmer, Produser, Insinyur Rekaman: Renaud Rebillaud

Insinyur Pencampur: Jérémie Tuil

Insinyur Menguasai: Masterdisk Eropa

Penulis Lirik Komposer, Pemrogram: Felipe Saldivia

Lirik dan terjemahan

Asli

Est-ce que tu te souviens de moi?

De qui j'étais encore hier?

On s'est vu quand la dernière fois?

Est-ce que cette fois, c'est la première?

C'est comment ton prénom déjà? Tu ressembles un peu à ma mère.

Je ne te retiens pas longtemps. Il y a des millions de choses à faire.

En attendant, viens sur mon banc. Voir comment la vie s'accélère.

Dis-moi si j'ai eu des enfants. J'attends patiemment qu'ils reviennent.

Je cueille des bribes de temps.

Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.

Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.

Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.

Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie.

Est-ce que tu te souviens de moi? Des jolies couleurs de l'été. La vie était belle là-bas.

Je ne sais plus l'âge que j'ai, mais je reconnais cet air-là, celui que mon père me chantait.

Je cueille des bribes de temps.

Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.

Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.

Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.

Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie.

Sais-tu si j'ai connu l'amour?

Ma mémoire n'a que des contours.

Toi, tu me souris en retour.

Je cueille des bribes de temps.

Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.

Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.

Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.

Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie, à la vie, à la vie

Terjemahan bahasa Indonesia

Apakah kamu ingat aku?

Siapa aku lagi kemarin?

Kapan terakhir kali kita bertemu?

Apakah kali ini yang pertama?

Siapa nama depanmu lagi? Kamu agak mirip ibuku.

Aku tidak akan menahanmu lama-lama. Ada jutaan hal yang harus dilakukan.

Sementara itu, datanglah ke bangku saya. Lihat bagaimana kehidupan semakin cepat.

Beritahu saya jika saya punya anak. Saya menunggu dengan sabar sampai mereka kembali.

Saya mengambil potongan waktu.

Hidupku terbang, hatiku terbang.

Aku adalah sebuah pulau yang hilang di lautan terlupakan.

Aku mengumpulkan momen-momen yang memudar, semburan tawa hilang dalam pikiranku.

Kenanganku adalah halaman-halaman yang terkoyak dari kehidupan.

Apakah kamu ingat aku? Warna musim panas yang cantik. Kehidupan di sana baik-baik saja.

Aku tidak tahu lagi berapa umurku, tapi aku mengenali lagu itu, lagu yang ayahku nyanyikan untukku.

Saya mengambil potongan waktu.

Hidupku terbang, hatiku terbang.

Aku adalah sebuah pulau yang hilang di lautan terlupakan.

Aku mengumpulkan momen-momen yang memudar, semburan tawa hilang dalam pikiranku.

Kenanganku adalah halaman-halaman yang terkoyak dari kehidupan.

Tahukah kamu kalau aku pernah mengenal cinta?

Ingatanku hanya memiliki garis besar.

Kamu balas tersenyum padaku.

Saya mengambil potongan waktu.

Hidupku terbang, hatiku terbang.

Aku adalah sebuah pulau yang hilang di lautan terlupakan.

Aku mengumpulkan momen-momen yang memudar, semburan tawa hilang dalam pikiranku.

Kenanganku adalah halaman-halaman yang direnggut dari kehidupan, dari kehidupan, dari kehidupan

Tonton video Kendji Girac - Coeur cerf-volant

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam