Lagu lain dari Kendji Girac
Deskripsi
Vokalis Latar Belakang, Vokalis: Kendji Girac
Penulis Lirik Komposer, Insinyur Rekaman, Produser, Programmer: Renaud Rebillaud
Insinyur Pencampur: Jérémie Tuil
Insinyur Menguasai: Masterdisk
Penulis Lirik Komposer: Aliocha Schneider
Lirik dan terjemahan
Asli
Si j'ai la tête dans les nuages, mais pas les pieds sur terre.
Si je m'éloigne du rivage sans regard en arrière.
Si on reconnaît le visage, mais pas le caractère.
Oh, mes amis, réveillez-moi, réveillez-moi.
Les étoiles solitaires que l'on suit, que l'on perd.
Et tout s'en va.
Dernier coup de tonnerre, un écho dans les airs.
Et tout s'en va.
Nos illusions, nos mirages.
Comme emportés par l'orage.
Tout s'envole à mon passage.
Et tout s'en va.
Qu'est-ce qu'il nous reste quand vient le calme après la tempête?
Qu'est-ce qui nous fait reprendre les armes après la défaite?
Je ne poursuivrai qu'une image et enfin, je m'arrête.
Oh, mes amis, réveillez-moi, réveillez-moi.
Les étoiles solitaires que l'on suit, que l'on perd.
Et tout s'en va.
Dernier coup de tonnerre, un écho dans les airs. Et tout s'en va.
Nos illusions, nos mirages.
Comme emportés par l'orage.
Tout s'envole à mon passage. Et tout s'en va.
Tara, tara, tara, ra.
Tara, tara.
Tara, tara, tara, ra.
Oh, mes amis, réveillez-moi, réveillez-moi.
Terjemahan bahasa Indonesia
Jika kepalaku berada di atas awan, namun kakiku tidak menginjak tanah.
Jika saya berjalan menjauh dari pantai tanpa melihat ke belakang.
Kalau kita mengenali wajahnya, tapi tidak karakternya.
Oh, teman-teman, bangunkan aku, bangunkan aku.
Bintang-bintang kesepian yang kita ikuti, yang kita hilangkan.
Dan semuanya hilang.
Gemuruh terakhir terdengar, bergema di udara.
Dan semuanya hilang.
Ilusi kita, fatamorgana kita.
Seolah terbawa badai.
Semuanya terbang saat saya lewat.
Dan semuanya hilang.
Apa yang tersisa ketika ketenangan datang setelah badai?
Apa yang membuat kita kembali angkat senjata setelah kalah?
Saya hanya akan mengejar satu gambar dan akhirnya saya berhenti.
Oh, teman-teman, bangunkan aku, bangunkan aku.
Bintang-bintang kesepian yang kita ikuti, yang kita hilangkan.
Dan semuanya hilang.
Gemuruh terakhir terdengar, bergema di udara. Dan semuanya hilang.
Ilusi kita, fatamorgana kita.
Seolah terbawa badai.
Semuanya terbang saat saya lewat. Dan semuanya hilang.
Tara, tara, tara, ra.
Tara, Tara.
Tara, tara, tara, ra.
Oh, teman-teman, bangunkan aku, bangunkan aku.