Lagu lain dari Kendji Girac
Deskripsi
Latar Belakang Vokalis, Vokalis, Penulis: Kendji Girac
Insinyur Rekaman, Produser, Komposer: Skalp
Insinyur Pencampur: Adrien Libmann
Insinyur Menguasai: Masterdisk
Pengarang: Guy-Hervé Imboua
Lirik dan terjemahan
Asli
J'aurais pu donner ma vie pour te mettre à l'aise.
Dis-moi, aurais-tu ce courage?
J'aurais sauté dans le vide du haut d'une falaise juste pour que tu me regardes. Tu avais tout ce qu'il te fallait.
Tu étais tout ce qu'il me fallait. Rien n'aurait dû nous arrêter.
La famille, les amis s'en mêlent. Tu t'éloignes, tu n'es plus pareil.
Ton amour n'a pas résisté.
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute -ma rage. Dis-moi si tu m'entends. -Si tu m'entends.
Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs. Est-ce que tu les entends?
J'ai essayé de refaire ma vie, de regarder ailleurs, mais je ne vois que ton visage.
On s'était promis de s'aimer pour le pire et le meilleur, mais toi, t'as tourné la page. Tu avais tout ce qu'il te fallait. Tu étais tout ce qu'il me fallait.
Rien -n'aurait dû nous arrêter. -On s'était promis.
La famille, les amis s'en mêlent. Tu t'éloignes, tu n'es plus pareil.
Ton amour n'a pas résisté.
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute ma rage.
Dis-moi si tu m'entends.
Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs.
Est-ce que tu les entends?
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute ma rage. Dis-moi si tu m'entends.
-Si tu m'entends.
-Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs. Est-ce que tu les entends?
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute ma rage. Dis-moi si tu m'entends.
Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs.
Est-ce que tu les entends?
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute ma rage. Dis-moi si tu m'entends.
-Si tu m'entends.
-Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs. Est-ce que tu les entends?
Est-ce que tu les entends?
Terjemahan bahasa Indonesia
Aku bisa saja memberikan hidupku untuk membuatmu nyaman.
Katakan padaku, apakah kamu memiliki keberanian ini?
Aku akan melompat dari tebing hanya agar kamu melihatku. Anda memiliki semua yang Anda butuhkan.
Kamu adalah segalanya yang aku butuhkan. Seharusnya tidak ada yang menghentikan kami.
Keluarga dan teman terlibat. Kamu menjauh, kamu tidak sama lagi.
Cintamu tidak menolak.
Tersesat, sendirian di malam hari, aku menulis semua kemarahanku. Katakan padaku jika kamu bisa mendengarku. -Jika kamu bisa mendengarku.
Aku menulis lagu untukmu, aku menyanyikannya setiap malam. Apakah kamu mendengarnya?
Aku mencoba membangun kembali hidupku, mencari di tempat lain, tapi yang kulihat hanyalah wajahmu.
Kita berjanji untuk saling mencintai dalam keadaan terburuk dan terbaik, tapi kalian sudah move on. Anda memiliki semua yang Anda butuhkan. Kamu adalah segalanya yang aku butuhkan.
Seharusnya tidak ada yang menghentikan kami. -Kami berjanji satu sama lain.
Keluarga dan teman terlibat. Kamu menjauh, kamu tidak sama lagi.
Cintamu tidak menolak.
Tersesat, sendirian di malam hari, aku menulis semua kemarahanku.
Katakan padaku jika kamu bisa mendengarku.
Aku menulis lagu untukmu, aku menyanyikannya setiap malam.
Apakah kamu mendengarnya?
Tersesat, sendirian di malam hari, aku menulis semua kemarahanku. Katakan padaku jika kamu bisa mendengarku.
-Jika kamu bisa mendengarku.
-Aku menulis lagu untukmu, aku menyanyikannya setiap malam. Apakah kamu mendengarnya?
Tersesat, sendirian di malam hari, aku menulis semua kemarahanku. Katakan padaku jika kamu bisa mendengarku.
Aku menulis lagu untukmu, aku menyanyikannya setiap malam.
Apakah kamu mendengarnya?
Tersesat, sendirian di malam hari, aku menulis semua kemarahanku. Katakan padaku jika kamu bisa mendengarku.
-Jika kamu bisa mendengarku.
-Aku menulis lagu untukmu, aku menyanyikannya setiap malam. Apakah kamu mendengarnya?
Apakah kamu mendengarnya?