Lagu
Artis
Genre
Sampul lagu Où t'étais

Où t'étais

2:30rap Perancis, pop urbane, r&b Perancis Album Aura X G-wave 2025-04-12

Lagu lain dari Franglish

  1. La pluie
  2. Décembre à décembre
  3. Wine slow
  4. One time
  5. Facile
  6. Intro (brick by brick)
Semua lagu

Deskripsi

Produser: Franglish

Produser: MIKE BGRZ

: Frangis

: MIKE BGRZ

Komposer : Franglish

Komposer: MIKE BGRZ

Penulis Lirik: Franglish

Lirik dan terjemahan

Asli

Yeah.
-Ouh, ouh, ouh. -Like that.
-Hein, hein. -Let's get it.
Tu sais, bébé, la vie, c'est dur, ma flamme, j'peux pas te la déclarer.
-J'peux pas, bébé.
-J'suis un homme, j'ai de l'égo, tu sais -déjà comment on est. -Like men.
-Devant moi, j'te laisse défiler, OK. -Ah.
-Ton corps me donne des idées, OK. -Yeah.
À la porte de ton cœur, j'viendrai toquer.
-Oui. -Fais pas désirer, je sais, j'te plais.
-Tu sais. -Yeah.
Elle est tombée dans mes bras et -hello. -Ah.
-Où t'étais? -T'étais où?
-Je t'ai cherchée, te voilà et hello. -Ah.
-Où t'étais? -T'étais où, bébé?
-Baby, oui, nous voilà et hello. -Ah.
-Où t'étais? -Baby.
-Elle est colo. -Tout là-haut.
-Bébé toké na likolo, mami. -Allez, switch.
-Attends, je vais te parler. -Ah.
-J'ai peur son cœur, j'ai volé. -J'ai volé.
Attends, je vais te parler. J'ai peur son cœur, j'ai volé.
-Volé. -Attends, je vais te parler.
J'ai peur son -cœur, j'ai volé. -Volé, bébé.
-Son cœur, j'ai volé. -J'ai pas d'désolé.
-J'ai peur son cœur, j'ai volé. -Volé, bébé.
-On mène pas sa folie. -Jamais.
-Avec moi, tout est carré. -C'est géré.
-Les mots pour te rassurer. -Oui.
-L'argent pour te faire rêver. -Ah.
-Ma vie, ma vie. -Bébé.
-J'veux pas te voir partir. -Jamais.
-Ma vie, ma vie. -Ma vie.
J'veux pas te voir partir. Elle est tombée dans mes bras et hello.
-Ah. -Où t'étais?
-T'étais où? -Je t'ai cherchée, te voilà et hello.
-Ah. -Où t'étais?
-T'étais où, bébé? -Baby, oui, nous voilà et hello.
-Ah. -Où t'étais?
-Baby. -Elle est colo.
-Tout là-haut. -Bébé toké na likolo, mami.
-Allez, switch. -Attends, je vais te parler.
-Ah. -J'ai peur son cœur, j'ai volé.
-J'ai volé. -Attends, je vais te parler.
J'ai peur son -cœur, j'ai volé. -Volé.
Attends, je vais te parler. J'ai peur son cœur, j'ai volé.
-Volé, bébé. -Son cœur, j'ai volé.
-J'ai pas d'désolé. -J'ai peur son cœur, j'ai volé.
-Volé, bébé.
-Ah, bébé, comme Quartier latin, j'veux crier ton blaze, j'veux chanter le love. Ma vie, ma vie.
J'mets ma viande et le -téco pour te dire que j'veux pas. -J'veux pas te voir partir.
J'mets ma viande et le téco pour te dire que t'es.
-Ma vie, ma vie. -Et c'est ma moitié, ma moitié.
This is a banger.

Terjemahan bahasa Indonesia

Ya.
-Ooh, ooh, ooh. -Seperti itu.
-Hah, ya. -Ayo ambil.
Kau tahu, sayang, hidup ini sulit, sayangku, aku tidak bisa memberitahumu.
-Aku tidak bisa, sayang.
-Saya laki-laki, saya punya ego, Anda sudah tahu seperti apa kami. -Seperti laki-laki.
-Di depanku, aku akan membiarkanmu berparade, oke. -Ah.
-Tubuhmu memberiku ide, oke. -Ya.
Aku akan datang dan mengetuk pintu hatimu.
-Ya. -Jangan diinginkan, aku tahu, aku menyenangkanmu.
-Kamu tahu. -Ya.
Dia jatuh ke pelukanku dan -halo. -Ah.
-Di mana kamu tadi? -Di mana kamu tadi?
-Aku mencarimu, ini dia dan halo. -Ah.
-Di mana kamu tadi? -Dari mana saja kamu, sayang?
-Sayang, ya, ini dia dan halo. -Ah.
-Di mana kamu tadi? -Bayi.
-Dia berwarna. -Semuanya di atas sana.
-Bayi toke na likolo, mami. -Ayo, ganti.
-Tunggu, aku akan bicara denganmu. -Ah.
-Aku takut hatinya, aku mencuri. -Aku mencuri.
Tunggu, aku akan bicara denganmu. Aku takut hatinya, aku mencuri.
-Dicuri. -Tunggu, aku akan bicara denganmu.
Aku takut padanya -hati, aku mencuri. -Mencuri, sayang.
-Hatinya, aku mencuri. -Aku tidak minta maaf.
-Aku takut hatinya, aku mencuri. -Mencuri, sayang.
-Kami tidak memimpin kegilaan kami. -Tidak pernah.
-Denganku, semuanya baik-baik saja. -Ini berhasil.
-Kata-kata untuk meyakinkan Anda. -Ya.
-Uang untuk membuatmu bermimpi. -Ah.
-Hidupku, hidupku. -Bayi.
-Aku tidak ingin melihatmu pergi. -Tidak pernah.
-Hidupku, hidupku. -Hidupku.
Aku tidak ingin melihatmu pergi. Dia jatuh ke pelukanku dan halo.
-Ah. -Di mana kamu tadi?
-Di mana kamu tadi? -Aku mencarimu, ini dia dan halo.
-Ah. -Di mana kamu tadi?
-Dari mana saja kamu, sayang? -Sayang, ya, ini dia dan halo.
-Ah. -Di mana kamu tadi?
-Bayi. -Dia berwarna.
-Semuanya di atas sana. -Bayi toke na likolo, mami.
-Ayo, ganti. -Tunggu, aku akan bicara denganmu.
-Ah. -Aku takut hatinya, aku mencuri.
-Aku mencuri. -Tunggu, aku akan bicara denganmu.
Aku takut padanya -hati, aku mencuri. -Dicuri.
Tunggu, aku akan bicara denganmu. Aku takut hatinya, aku mencuri.
-Mencuri, sayang. -Hatinya, aku mencuri.
-Aku tidak minta maaf. -Aku takut hatinya, aku mencuri.
-Mencuri, sayang.
-Ah, sayang, seperti Latin Quarter, aku ingin meneriakkan kobaran apimu, aku ingin menyanyikan cinta. Hidupku, hidupku.
Saya menaruh daging dan -teco saya untuk memberi tahu Anda bahwa saya tidak mau. -Aku tidak ingin melihatmu pergi.
Saya menaruh daging dan eco saya untuk memberi tahu Anda bahwa Anda memang demikian.
-Hidupku, hidupku. -Dan itu separuhku, separuhku.
Ini adalah sebuah ledakan.

Tonton video Franglish - Où t'étais

Statistik lagu:

Pemutaran Spotify

Posisi tangga lagu Spotify

Puncak tangga lagu

Tayangan YouTube

Posisi tangga lagu Apple Music

Shazams Shazam

Posisi tangga lagu Shazam