Deskripsi
Insinyur Campuran: Evan Miles
Vokal Pendukung: Nevon Sinclair
Komposer: Ashton Sellars
Komposer: Kent Azares
Penulis Lirik: Mubarak Adeyemi
Penulis Lirik: Lizzie Berchie
Penulis Lirik: Ashton Sellars
Penulis Lirik: Nevon Sinclair
Lirik dan terjemahan
Asli
Send my loving to your mother.
Hope she gets the care she needs.
Pillow talking with another.
She don't got the remedy.
She don't hold me like you hold me.
-No, she don't hold me, babe. -She don't even like to dance.
-No, she don't like to dance. -Was a virgin what she told me.
-That's what she told me, babe. -You don't ever like pretend.
-You don't ever pretend again. -Never gonna be the same.
-Never gonna be the. . . -Time goes on, seasons change.
-Time goes on, seasons change. -Die since I seen ya, made love to you.
Either I'm never gonna be the same. No, I'll never be the same.
You know I want you. I really, really do.
I just love the way that you look into my soul. It's dangerous, I know, but it's just something
I can't control. Oh.
-She don't hold me like you hold me. -She don't hold, no.
-She don't even like to dance. -Don't like to dance, no.
-Is that true what you told me? -Is that true what you say?
-Secrets of a romance. -Yeah, yeah.
-Never gonna be the same.
-Never gonna be -the. . . -Time goes on, seasons change.
-Time goes on, seasons change.
-Die since I seen ya, made love to you.
Either I'm never gonna be the same. No, I'll never be the same.
Never, never be the same.
Do you feel the same?
Do you feel the same?
Never be the same. Never gonna, never be the, ever feel the same. Do you feel the same?
No, I'll never be the same.
Never gonna, never be the, ever feel the same. Never gonna, never be the, ever feel the same.
Terjemahan bahasa Indonesia
Kirimkan cintaku pada ibumu.
Semoga dia mendapatkan perawatan yang dia butuhkan.
Bantal berbicara dengan yang lain.
Dia tidak mendapatkan obatnya.
Dia tidak memelukku seperti kamu memelukku.
-Tidak, dia tidak memelukku, sayang. -Dia bahkan tidak suka menari.
-Tidak, dia tidak suka menari. -Apakah masih perawan apa yang dia katakan padaku.
-Itulah yang dia katakan padaku, sayang. -Kamu tidak pernah suka berpura-pura.
-Jangan pernah berpura-pura lagi. -Tidak akan pernah sama.
-Tidak akan pernah menjadi. . . -Waktu terus berjalan, musim berganti.
-Waktu terus berjalan, musim berganti. -Mati sejak aku melihatmu, bercinta denganmu.
Entah aku tidak akan pernah sama lagi. Tidak, aku tidak akan pernah sama lagi.
Kamu tahu aku menginginkanmu. Saya benar-benar melakukannya.
Aku suka caramu melihat ke dalam jiwaku. Itu berbahaya, aku tahu, tapi itu hanya sesuatu
Saya tidak bisa mengendalikan. Oh.
-Dia tidak memelukku seperti kamu memelukku. -Dia tidak tahan, tidak.
-Dia bahkan tidak suka menari. -Tidak suka menari, tidak.
-Apakah itu benar yang kamu katakan padaku? -Apakah itu benar yang kamu katakan?
-Rahasia romansa. -Ya, ya.
-Tidak akan pernah sama.
-Tidak akan pernah menjadi -the. . . -Waktu terus berjalan, musim berganti.
-Waktu terus berjalan, musim berganti.
-Mati sejak aku melihatmu, bercinta denganmu.
Entah aku tidak akan pernah sama lagi. Tidak, aku tidak akan pernah sama lagi.
Tidak pernah, tidak pernah menjadi sama.
Apakah Anda merasakan hal yang sama?
Apakah Anda merasakan hal yang sama?
Jangan pernah sama. Tidak akan pernah, tidak akan pernah merasakan hal yang sama. Apakah Anda merasakan hal yang sama?
Tidak, aku tidak akan pernah sama lagi.
Tidak akan pernah, tidak akan pernah merasakan hal yang sama. Tidak akan pernah, tidak akan pernah merasakan hal yang sama.