Lagu lain dari Yana Couto
Deskripsi
Produser: Łukasz Pułkownik
Komposer: Zofia Marcinkowska
Komposer: Łukasz Pułkownik
Komposer: Yana Couto
Penulis Lirik: Zofia Marcinkowska
Penulis lirik: Łukasz Pułkownik
Insinyur Campuran: Piotr Kołodyński
Insinyur Utama: Piotr Kołodyński
Vokal: Zofia Marcinkowska
Gitar Listrik: Łukasz Pułkownik
Gitar Bass: Lukasz Pułkownik
Drum: Łukasz Pułkownik
Papan ketik: Łukasz Pułkownik
Fortepiano: Yana Couto
Lirik dan terjemahan
Asli
Wieczór gasł, niósł szum po ścianach.
Pusty parkiet, ja zostałam.
Dobrze wiem, że nie trzeba mi nic, czego szukam tu.
Wtulam głowę w biały kołnierz.
Tamten smak wraca coraz ostrzej.
Lubię czuć i nie wiedzieć już nic, kiedy cofam czas.
I tak.
Zatrzymaj się na parę chwil.
Nie szukaj mnie, gdy zniknę dziś.
Już zgubiłam serce. Nie pytaj więcej.
Zatańczmy jeszcze, póki nie patrzy nikt.
Nie mów nic, po prostu tańczmy.
Na dobre sny jeszcze tu zostańmy.
Dobrze wiesz, że rozdzieli nas świt, więc zaśpiewam nam.
Wiersz na ostatnie tych parę chwil, kiedy ciebie mam.
I tak.
Zatrzymaj się na parę chwil.
Nie szukaj mnie, gdy zniknę dziś.
Już zgubiłam serce. Nie pytaj więcej.
Zatańczmy jeszcze, póki nie patrzy nikt.
I tak.
Zatrzymaj się na parę chwil.
Nie szukaj mnie, gdy zniknę dziś.
I tylko Ty to wiesz, jak to jest, kiedy w myślach wracasz sam.
Nie mogłam więcej Ci dać.
Dawno już minął nasz bal.
Nie wiem już za kim tęsknię. Zapomnieć chcę.
Serce już zdążył mi.
Ukraść ktoś.
Ukraść ktoś.
Terjemahan bahasa Indonesia
Malam semakin redup, membawa kebisingan di sepanjang dinding.
Lantai dansa kosong, aku tinggal.
Saya tahu betul bahwa saya tidak membutuhkan apa pun yang saya cari di sini.
Aku membenamkan kepalaku di kerah putih.
Rasa itu kembali muncul dengan lebih tajam.
Aku suka merasakan dan tak tahu apa-apa lagi saat memutar balik waktu.
Dan ya.
Berhenti untuk beberapa saat.
Jangan mencariku saat aku menghilang hari ini.
Aku sudah kehilangan hatiku. Jangan tanya lagi.
Ayo menari lagi selagi tidak ada yang melihat.
Jangan katakan apa pun, ayo menari saja.
Mari kita tetap di sini untuk mimpi indah.
Kamu tahu betul bahwa fajar akan memisahkan kita, jadi aku akan bernyanyi untuk kita.
Sebuah puisi untuk beberapa saat terakhir ketika aku memilikimu.
Dan ya.
Berhenti untuk beberapa saat.
Jangan mencariku saat aku menghilang hari ini.
Aku sudah kehilangan hatiku. Jangan tanya lagi.
Ayo menari lagi selagi tidak ada yang melihat.
Dan ya.
Berhenti untuk beberapa saat.
Jangan mencariku saat aku menghilang hari ini.
Dan hanya Anda yang tahu bagaimana rasanya ketika Anda memikirkan kembali diri Anda sendiri.
Saya tidak bisa memberi Anda lebih banyak.
Bola kita sudah lama berlalu.
Aku tidak tahu lagi siapa yang aku rindukan. Saya ingin melupakan.
Hatiku sudah berlalu.
Curi seseorang.
Curi seseorang.