Deskripsi
Produser: John Mamann
Produser: Mathieu LLECH
Komposer : Amel Bent
Komposer: Corson
Komposer: John Mamann
Komposer: Mathieu LLECH
Penulis Lirik : Amel Bent
Penulis lirik: Corson
Penulis Lirik: John Mamann
Lirik dan terjemahan
Asli
Donne-moi tes dilemmes, j'en ferai des trésors.
Donne-moi tes problèmes, je te prouverai qu'ils ont tort.
Donne-moi tes erreurs, j'en ferai un chemin. Tout ce que t'as sur le cœur, je le tiens dans ma main.
Donne-moi tes silences, j'en ferai une chanson qui fait danser les gens, qui fait danser les gens, qui fait danser les gens, qui fait danser les gens.
Et qu'importe tes bras de Baba, toi et moi, on le sait bien que l'amour, ça se donne, que l'amour, ça se donne. Et qu'importe tes bras de
Baba, toi et moi, on le sait bien que l'amour, ça se donne, que l'amour, ça se donne.
Donne-moi ta tristesse et tes rêves qui s'ennuient.
J'en ferai des promesses qui tiendront toute la vie. Balance-moi toute ta haine, cet orage qui t'emporte.
J'en ferai des poèmes que je glisserai sous ta porte.
Donne-moi tes silences, j'en ferai une maison.
Et à l'abri du vent, à l'abri du vent, on oubliera le temps.
Et qu'importe tes bras de Baba, toi et moi, on le sait bien que l'amour, ça se donne, que l'amour, ça se donne. Et qu'importe tes bras de
Baba, toi et moi, on le sait bien que l'amour, ça se donne, que l'amour, ça se donne.
Oh la, la.
Que l'amour, ça se donne, que l'amour, ça se donne. Oh la, la.
Que l'amour, ça se donne, que l'amour, ça se donne, que l'amour, ça se donne, que l'amour, ça se donne, que l'amour, ça se donne.
Terjemahan bahasa Indonesia
Beri aku dilemamu, aku akan menjadikannya harta karun.
Beri saya masalah Anda, saya akan membuktikannya salah.
Beri aku kesalahanmu, aku akan mencari jalan keluarnya. Segala sesuatu yang ada di hatimu, aku pegang di tanganku.
Beri aku keheninganmu, aku akan membuat lagu yang membuat orang menari, yang membuat orang menari, yang membuat orang menari, yang membuat orang menari.
Dan apa pun pelukan Baba Anda, Anda dan saya, kita tahu bahwa cinta diberikan, cinta itu diberikan. Dan apa pentingnya lengan Anda
Baba, kamu dan aku tahu betul bahwa cinta itu diberikan, bahwa cinta itu diberikan.
Beri aku kesedihanmu dan mimpimu yang membosankan.
Saya akan membuat janji yang akan bertahan seumur hidup. Lemparkan semua kebencianmu padaku, badai yang membawamu pergi ini.
Aku akan membuat puisi yang akan kuselipkan di bawah pintumu.
Beri aku keheninganmu, aku akan membuat rumah darinya.
Dan terlindung dari angin, terlindung dari angin, kita akan lupa waktu.
Dan apa pun pelukan Baba Anda, Anda dan saya, kita tahu bahwa cinta diberikan, cinta itu diberikan. Dan apa pentingnya lengan Anda
Baba, kamu dan aku tahu betul bahwa cinta itu diberikan, bahwa cinta itu diberikan.
Ya ampun, wah.
Cinta itu diberikan, cinta itu diberikan. Ya ampun, wah.
Cinta itu diberikan, cinta itu diberikan, cinta itu diberikan, cinta itu diberikan, cinta itu diberikan.