Deskripsi
Produser, Produser Studio: Jon Markson
Insinyur Utama: Mike Kalajian
Lirik dan terjemahan
Asli
A golden oracle in my face.
She said my path was twofold.
Do right and know her embrace or sleep on a park bench and die alone.
Nerves in need of puff and human touch, a pencil at ditches.
Heart rate is double bass, pupils are triple wide to take in the vision.
I held the future up to my eye.
I'm a visual learner.
But these goddamn cataracts, they make it all so blurry.
The car has to flip before I'll admit I was wrong to drive with my feet.
I need the gun to my cheek before I could see I was out of my mind. I held the future up to my eye.
I'm a visual learner.
But these goddamn cataracts, they make it all so blurry.
We're gonna die either way, I assure you.
Stop these shiny boxes of pine.
Fifty years and we're food for worms.
It all matters, just a matter of time.
Terjemahan bahasa Indonesia
Sebuah ramalan emas di wajahku.
Dia bilang jalanku ada dua.
Lakukan yang benar dan kenali pelukannya atau tidur di bangku taman dan mati sendirian.
Saraf membutuhkan kepulan dan sentuhan manusia, pensil di selokan.
Denyut jantungnya double bass, pupilnya melebar tiga kali lipat untuk menangkap penglihatan.
Aku mengangkat masa depan ke mataku.
Saya seorang pembelajar visual.
Tapi katarak sialan ini, membuat semuanya jadi kabur.
Mobil harus terbalik sebelum saya mengakui bahwa saya salah mengemudi dengan kaki saya.
Aku perlu pistol ditodongkan ke pipiku sebelum aku sadar bahwa aku sudah gila. Aku mengangkat masa depan ke mataku.
Saya seorang pembelajar visual.
Tapi katarak sialan ini, membuat semuanya jadi kabur.
Bagaimanapun juga kita akan mati, saya jamin.
Hentikan kotak-kotak pinus yang mengilap ini.
Lima puluh tahun dan kita menjadi makanan cacing.
Itu semua penting, hanya masalah waktu saja.