Deskripsi
Vokal: KIALA
Produser: Lucas Bodenbender
Insinyur Pencampur: Michael Kümper
Insinyur Utama: Michael Kümper
Produser: Michael Kumper
Penulis Lirik Komposer: Lara Sophie Ballauff
Penulis Lagu: Lara Sophie Ballauff
Komposer: Lara Sophie Ballauff
Penulis Lirik Komposer: Sarah Muldoon
Penulis Lagu: Sarah Muldoon
Komposer: Sarah Muldoon
Penulis Lirik Komposer: Christopher Mesgolits
Penulis Lagu: Christopher Mesgolits
Komposer: Christopher Mesgolits
Lirik dan terjemahan
Asli
Ich hab Panik vor deiner nächsten Nachricht.
Also wart ich drei, vier, fünf Jahre und sag mir so lange, das war's nicht mit uns.
Und ich bin aufgewacht, hab geträumt, wie du mich küsst. Kurz nicht nachgedacht, wie im
Schlaf was getippt. Was das mit mir macht, seit du nicht mehr bei mir bist.
Gefragt, ob du mich nachts auch manchmal so krass vermisst wie ich dich. Aber ich bin nicht naiv, nein.
Meine Augen sind nur blau.
Bitte schau noch einmal tief rein und dann sag, dass du mich brauchst.
Das mit uns ist viel zu deep, nein. Sowas hört nicht einfach auf.
Wenn ich für immer verliebt bleib, bist du's irgendwann dann auch.
Augen zu, Ende offen. Sag mal, bist du da? Ich hör's pochen. Nur in mei'm
Kopf, aber lass mich doch hoffen. Sag nichts, bitte lieb mich. Unausgesprochen.
Du weißt, was mir gefällt. In einer andren Welt.
Nicht zu leicht und nicht zu schnell.
Nur viel zu schnell vorbei.
Aber ich bin nicht naiv, nein. Meine Augen sind nur blau.
Bitte schau noch einmal tief rein und dann sag, dass du mich brauchst. Das mit uns ist viel zu deep, nein.
Sowas hört nicht einfach auf.
Wenn ich für immer verliebt bleib, bist du's irgendwann dann auch. Ich bin noch nicht naiv.
Meine Augen sind nur blau.
Meine Augen sind nur blau. Meine
Augen sind nur blau. Sag, dass du mich brauchst.
Sag, dass du mich. Sag, dass du mich brauchst. Sag, dass du mich.
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya panik tentang pesan Anda selanjutnya.
Jadi saya menunggu tiga, empat, lima tahun dan terus berkata pada diri sendiri bahwa itu bukan nasib kami.
Dan aku terbangun sambil memimpikanmu menciumku. Tidak memikirkannya sejenak, seperti dalam
Tidur apa yang diketik. Apa pengaruhnya padaku karena kamu tidak lagi bersamaku.
Aku bertanya padamu apakah terkadang kamu merindukanku sama seperti aku merindukanmu di malam hari. Tapi aku tidak naif, tidak.
Mataku hanya biru.
Silakan lihat lebih dalam lagi dan kemudian katakan Anda membutuhkan saya.
Masalah kita ini terlalu dalam, tidak. Hal seperti ini tidak berhenti begitu saja.
Jika aku tetap jatuh cinta selamanya, pada akhirnya kamu juga akan jatuh cinta.
Mata tertutup, ujung terbuka. Katakan padaku, apakah kamu di sana? Aku mendengarnya berdebar kencang. Hanya di milikku
Kepala, tapi biarkan aku berharap. Jangan katakan apa pun, tolong cintai aku. Tak terucapkan.
Anda tahu apa yang saya suka. Di dunia lain.
Tidak terlalu mudah dan tidak terlalu cepat.
Terlalu cepat berakhir.
Tapi aku tidak naif, tidak. Mataku hanya biru.
Silakan lihat lebih dalam lagi dan kemudian katakan Anda membutuhkan saya. Masalah kita ini terlalu dalam, tidak.
Hal seperti ini tidak berhenti begitu saja.
Jika aku tetap jatuh cinta selamanya, pada akhirnya kamu juga akan jatuh cinta. Saya belum naif.
Mataku hanya biru.
Mataku hanya biru. Milik saya
Mata hanya berwarna biru. Katakanlah kamu membutuhkanku.
Katakan bahwa kamu menginginkanku. Katakanlah kamu membutuhkanku. Katakan bahwa kamu menginginkanku.