Lagu lain dari DOVI
Deskripsi
Vokalis : DOVI
Penata Rekaman, Produser, Komposer Penulis Lirik: Андрій Вдовиченко
Mastering Engineer, Mixing Engineer: Стас Чорний
Penulis Lirik Komposer: Микита Верлока
Penulis lirik: Іван Клименко
Lirik dan terjemahan
Asli
Добрий вечір.
Тобі не спиться і мені теж. Ти залишила каву на плиті, хай тече.
Вікна заклеєні старим скотчем. Розмовляєм очима вночі, хоч уж мовчи.
Годинник тік-тікає, як серце моє. Ти смієшся крізь сльози, та біль вже не мине.
В тарілці черешні, в попільниці попіл. Ми не знали кордонів, не бачили стопів.
Я пам'ятаю хрущовку і світло з балкона, де ми любилися вперше й не давав б ніхто нам.
Та хто нам скаже тепер, чому ми зламались? На кухні танцюєм останній танець.
Я пам'ятаю хрущовку і світло з балкона, де я кричав: "Впусти! " вночі без телефона.
Та хто нам скаже тепер, чому ми зламались?
На кухні танцюєм останній танець.
Terjemahan bahasa Indonesia
Selamat malam.
Kamu tidak bisa tidur dan aku juga tidak. Anda meninggalkan kopi di atas kompor, biarkan mengalir.
Jendela-jendelanya ditutup dengan selotip lama. Kita berbicara dengan mata kita di malam hari, meskipun tanpa suara.
Jam terus berdetak seperti jantungku. Anda tertawa sambil menangis, tetapi rasa sakitnya tidak kunjung hilang.
Ceri di piring, abu di asbak. Kami tidak tahu batasnya, kami tidak melihat kakinya.
Saya ingat Khrushchevka dan cahaya dari balkon, tempat kami bercinta untuk pertama kalinya dan tidak ada yang mau memberi kami.
Tapi sekarang siapa yang akan memberi tahu kami mengapa kami mogok? Kami menari tarian terakhir di dapur.
Saya ingat Khrushchev dan cahaya dari balkon, tempat saya berteriak: "Biarkan saya masuk!" di malam hari tanpa telepon.
Tapi sekarang siapa yang akan memberi tahu kami mengapa kami mogok?
Kami menari tarian terakhir di dapur.