Lagu lain dari Oasis
Deskripsi
Produser: Mark Coyle
Penerbit Musik: Dead Leg Music/Sony/ATV Music Publishing Ltd
Lirik dan terjemahan
Asli
When I was young I thought I had my own key
I knew exactly what I wanted to be
Now I'm sure
You've boarded up every door
Lived in a bubble, days were never ending
Was not concerned about what life was sending
Fantasy was real
Now I know much about the way I feel
I'll paint you the picture
'Cause I don't think you live 'round here no more
I've never even seen the key to the door
We only get what we will settle for
While we're living
The dreams we have as children fade away
While we're living
The dreams we have as children fade away
While we're living
The dreams we have as children fade away
While we're living
The dreams we have as children fade away
Away, away
They fade away
Away, away
Now my life has turned another corner
I think it's only best that I should warn you
Dream it while you can
Maybe someday I'll make you understand
I'll paint you the picture
'Cause I don't think you live 'round here no more
I've never even seen the key to the door
We only get what we will settle for
While we're living
The dreams we have as children fade away
While we're living
The dreams we have as children fade away
While we're living
The dreams we have as children fade away
While we're living
The dreams we have as children fade away
Away, away
They fade away
Away, away
They fade away
Away, away
Fade away
Away, away
Terjemahan bahasa Indonesia
Ketika saya masih muda, saya pikir saya punya kunci sendiri
Saya tahu persis apa yang saya inginkan
Sekarang saya yakin
Anda telah menutup setiap pintu
Hidup dalam gelembung, hari-hari tidak pernah berakhir
Tidak peduli dengan apa yang diberikan kehidupan
Fantasi itu nyata
Sekarang aku tahu banyak tentang apa yang aku rasakan
Aku akan melukiskanmu gambarnya
Karena menurutku kamu tidak lagi tinggal di sini
Aku bahkan belum pernah melihat kunci pintunya
Kita hanya mendapatkan apa yang bisa kita terima
Selagi kita hidup
Impian yang kita miliki sebagai anak-anak memudar
Selagi kita hidup
Impian yang kita miliki sebagai anak-anak memudar
Selagi kita hidup
Impian yang kita miliki sebagai anak-anak memudar
Selagi kita hidup
Impian yang kita miliki sebagai anak-anak memudar
Pergi, pergi
Mereka memudar
Pergi, pergi
Kini hidupku telah berubah ke arah lain
Menurutku, sebaiknya aku memperingatkanmu
Impikanlah selagi bisa
Mungkin suatu hari nanti aku akan membuatmu mengerti
Aku akan melukiskanmu gambarnya
Karena menurutku kamu tidak lagi tinggal di sini
Aku bahkan belum pernah melihat kunci pintunya
Kita hanya mendapatkan apa yang bisa kita terima
Selagi kita hidup
Impian yang kita miliki sebagai anak-anak memudar
Selagi kita hidup
Impian yang kita miliki sebagai anak-anak memudar
Selagi kita hidup
Impian yang kita miliki sebagai anak-anak memudar
Selagi kita hidup
Impian yang kita miliki sebagai anak-anak memudar
Pergi, pergi
Mereka memudar
Pergi, pergi
Mereka memudar
Pergi, pergi
Memudar
Pergi, pergi