Lagu lain dari Şiir!
Lirik dan terjemahan
Asli
Belki de tek varlıgın yanılsamaların
Arınmadan arın,tüm kiriyle yarın sana kalır
Yanıtlamadıkça sıkma dişini kusurlu bir fıtrat için
İnsan da tanrı gibi; inşa eder yıkmak için
Dakikaları kim sayar velet?
Özlemiş bir anne ya da utanmaz bir hayalperest
Zaman bile önünde duvar olamazken inadın dayanaksız
Bırak da hayat aksın
Peşinde koştugun şu idealizm
Yalnızca bir avantacının avantajı
Yaşlı bir palavracının ajandası
Biri nasıl oldugunu sorar diye ceplerinde yalan taşıdın ah ablacım
Gülüşler saçan yanını paçavradır diye sakla yaklaşırken bela saati
İçimde charles quint'in erdemli feragati
Cami avlularına sela ve tren garına veda hakim
Sen kızgın olsan da feza sakin
Yalnız solan tüm çiçekler
Bu yangın içimden bişeyler
Çaldın,uykular bile
Kendini kandırma
Trafikte mahsur kalır trajik tevazun
Şehrin her akşam verdigi klasik ceza bu
Firavunlar dahi kalır piramitte mahkum
Bir hapiste yaşam denen dinamikten mahrum
Yanında uyandıgın güzel kadına
Duydugun şu tuhaf tutku seni kederden muaf tuttu
Ta ki yalnızlık denen merminin sesiyle kırılana benlik imgesi
Ve artık duydugum her şarkıda
İzledigim her filmdesin
Tercihim kesin
Düştügüm bu şaibeli derinligin
En diplerinde sevişmenin cazibesi belirdi
Kafiyemi yenik bi şiire boca ederek geçirdigim
Dakikaların en az atmış saniyesi benimdi
Belinin mühimligini ciddiyetle kavradım
Ve yalnızca nefes almak hissi yetmez anladım
Parfümlerini sevmeyi ögrendim
Yalnız solan tüm çiçekler
Bu yangın içimden bişeyler
Çaldın,uykular bile
Kendini kandırma
Yalnız solan tüm çiçekler
Bu yangın içimden bişeyler
Çaldın,uykular bile
Kendini kandırma
Terjemahan bahasa Indonesia
Mungkin satu-satunya keberadaanmu hanyalah ilusi
Mensucikan tanpa mensucikan, hari esok tetap bersamamu dengan segala kotorannya.
Jangan mengertakkan gigi sampai Anda menjawab, karena sifatnya yang salah
Manusia itu seperti Tuhan; membangun untuk menghancurkan
Siapa yang menghitung menitnya, bocah?
Seorang ibu yang rindu atau pemimpi yang tidak tahu malu
Ketika waktu tidak bisa menjadi tembok di depan Anda, sikap keras kepala Anda tidak dapat didukung
Biarkan hidup mengalir
Idealisme inilah yang Anda kejar
Hanya satu keuntungan
Agenda seorang pembual tua
Kamu membawa kebohongan di sakumu kalau-kalau ada yang bertanya bagaimana kabarmu, oh saudari.
Sembunyikan sisi senyummu seperti kain lap, saat jam kesulitan semakin dekat
Di dalam diriku ada penolakan yang baik terhadap Charles Quint
Sela mendominasi halaman masjid dan perpisahan mendominasi stasiun kereta.
Meski kamu marah, kamu tetap tenang
Semua bunga yang layu sendirian
Api ini adalah sesuatu di dalam diriku
Anda bahkan mencuri tidur
Jangan membodohi diri sendiri
Kerendahan hati yang tragis terjebak dalam kemacetan
Ini adalah hukuman klasik yang diberikan kota setiap malam.
Bahkan firaun tetap menjadi tawanan di piramida
Tercabut dari dinamika kehidupan di penjara
Untuk wanita cantik yang terbangun di sebelahmu
Gairah aneh yang Anda rasakan ini membebaskan Anda dari kesedihan
Hingga citra diri dipatahkan oleh suara peluru bernama kesepian.
Dan sekarang di setiap lagu yang saya dengar
Anda ada di setiap film yang saya tonton
Pilihanku sudah pasti
Kedalaman yang meragukan inilah yang saya alami
Daya tarik bercinta muncul di bagian bawah
Aku menghabiskan waktuku menuangkan sajakku ke dalam puisi kalah
Setidaknya enam puluh detik dari menit-menit itu adalah milikku
Saya benar-benar memahami pentingnya pinggang Anda
Dan saya menyadari bahwa perasaan bernapas saja tidak cukup
Aku belajar untuk menyukai parfummu
Semua bunga yang layu sendirian
Api ini adalah sesuatu di dalam diriku
Anda bahkan mencuri tidur
Jangan membodohi diri sendiri
Semua bunga yang layu sendirian
Api ini adalah sesuatu di dalam diriku
Anda bahkan mencuri tidur
Jangan membodohi diri sendiri