Lagu lain dari Jupiter Jones
Deskripsi
Produser: Sascha Eigner
Produser: Andreas Weizel
Lirik dan terjemahan
Asli
Sing jetzt
Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier
Sag, wieso schaust du mich nicht mehr so an wie ich dich?
Und wieso siehst du nicht die Angst in meinem Gesicht?
Ich werf' die Kippe auf den leeren Parkplatz
Dir, dass ich nicht bei dir bin, eigentlich egal grad
Denn alles, was ich wissen will: Bist du ehrlich zu mir?
Liegst du zum letzten Mal im Eimer?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los
Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier
Es ist leicht, sich zu verlieben, aber lieben ist nicht leicht
Könn'n wir's wenigstens probieren? Schenk mir bitte noch mehr Zeit
Ja, ich seh' doch, wie du das Kribbeln verlierst
Dieser Traum von uns beiden schwindet in dir
Du bist nicht mehr da, wo wir uns mal gefunden haben
Doch ich trau mich nicht zu fragen, ob dein Herz mich noch hält
Liegst du zum letzten Mal im Eimer?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los
Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier
Liegst du zum letzten Mal im Eimer?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los
Terjemahan bahasa Indonesia
Bernyanyilah sekarang
Ya, aku tak berani bertanya apakah kamu sedang kehilangan aku saat ini
Karena aku tidak tahan jika duniaku meledak
Ada seribu pecahan dan kamu masih di sana, hanya saja tidak bersamaku
Aku merasakan badai semakin mendekat, tapi aku berdiri di sini sendirian
Katakan, kenapa kamu tidak melihatku seperti aku melihatmu?
Dan kenapa kamu tidak melihat ketakutan di wajahku?
Aku melempar pantat itu ke tempat parkir yang kosong
Tidak masalah bagimu kalau aku tidak bersamamu
Karena yang ingin kuketahui hanyalah: Apakah kamu jujur padaku?
Apakah ini terakhir kalinya kamu berbaring di ember?
Jika iya, aku tidak akan membiarkanmu pergi lagi
Ya, aku tak berani bertanya apakah kamu sedang kehilangan aku saat ini
Karena aku tidak tahan jika duniaku meledak
Ada seribu pecahan dan kamu masih di sana, hanya saja tidak bersamaku
Aku merasakan badai semakin mendekat, tapi aku berdiri di sini sendirian
Jatuh cinta itu mudah, tapi mencintai itu tidak mudah
Bisakah kita setidaknya mencobanya? Tolong beri saya lebih banyak waktu
Ya, saya bisa melihat bagaimana rasa geli Anda hilang
Impian kami berdua ini memudar dalam dirimu
Anda tidak lagi berada di tempat kita pernah bertemu satu sama lain
Tapi aku tak berani bertanya apakah hatimu masih memelukku
Apakah ini terakhir kalinya kamu berbaring di ember?
Jika iya, aku tidak akan membiarkanmu pergi lagi
Ya, aku tak berani bertanya apakah kamu sedang kehilangan aku saat ini
Karena aku tidak tahan jika duniaku meledak
Ada seribu pecahan dan kamu masih di sana, hanya saja tidak bersamaku
Aku merasakan badai semakin mendekat, tapi aku berdiri di sini sendirian
Apakah ini terakhir kalinya kamu berbaring di ember?
Jika iya, aku tidak akan membiarkanmu pergi lagi