Deskripsi
Produser, Insinyur Rekaman, Penulis Lirik: Emmanuel Cortes Ruiz
Insinyur Mastering, Insinyur Pencampur: Anthony Valdes
Administrator A dan R: Sharon Catalan
Administrator A dan R: Ricardo Calderon
Lirik dan terjemahan
Asli
Historias de amor hay un montón, pero no como la de nosotros, tenemos algo distinto.
Eres mi mejor casualidad, otra mujer como tú no hay, eres mi luz en la oscuridad.
Yo por tus ojos cruzaría el río y también el mar.
Lo que tú me pidas te lo consigo, por ti yo soy capaz de darte mi vida, mi niña, es que eres tú tan preciosa.
Me enamora tu sonrisa, la neta, defectos usted no trae.
Ilusionado me tiene un sentimiento, no puedo comprender.
Nunca en mi vida he sentido esto por ninguna otra mujer.
Quiero pasar mis días contigo, ver el mundo crecer.
Le doy gracias a Dios porque me mandó la perfecta mujer.
Eres perfecta, mi niña. ¡Ay!
Chiqueteta.
Yo por tus ojos cruzaría el río y también el mar.
Lo que tú me pidas te lo consigo, por ti yo soy capaz de darte mi vida, mi niña, es que eres tú tan preciosa.
Me enamora tu sonrisa, la neta, defectos usted no trae.
Ilusionado me tiene un sentimiento, no puedo comprender.
Nunca en mi vida he sentido esto por ninguna otra mujer.
Quiero pasar mis días contigo, ver el mundo crecer.
Le doy gracias a Dios porque me mandó la perfecta mujer.
Terjemahan bahasa Indonesia
Ada banyak kisah cinta, tapi tidak seperti kisah kami, kami punya sesuatu yang berbeda.
Kamu adalah kesempatan terbaikku, tidak ada wanita lain sepertimu, kamu adalah cahayaku dalam kegelapan.
Melalui matamu aku akan menyeberangi sungai dan juga laut.
Apa pun yang kamu minta dariku, aku akan mendapatkannya untukmu, untukmu aku bisa memberikan hidupku kepadamu, gadisku, kamu sangat berharga.
Aku suka senyummu, yang jernih, tidak ada cacatnya.
Saya merasakan kegembiraan, saya tidak mengerti.
Aku belum pernah merasa seperti ini terhadap wanita lain seumur hidupku.
Aku ingin menghabiskan hari-hariku bersamamu, melihat dunia berkembang.
Aku bersyukur kepada Tuhan karena dia mengirimiku wanita yang sempurna.
Kamu sempurna, gadisku. Oh!
Chiquette.
Melalui matamu aku akan menyeberangi sungai dan juga laut.
Apa pun yang kamu minta dariku, aku akan mendapatkannya untukmu, untukmu aku bisa memberikan hidupku kepadamu, gadisku, kamu sangat berharga.
Aku suka senyummu, yang jernih, tidak ada cacatnya.
Saya merasakan kegembiraan, saya tidak mengerti.
Aku belum pernah merasa seperti ini terhadap wanita lain seumur hidupku.
Aku ingin menghabiskan hari-hariku bersamamu, melihat dunia berkembang.
Aku bersyukur kepada Tuhan karena dia mengirimiku wanita yang sempurna.