Lagu lain dari yama
Lirik dan terjemahan
Asli
青い春は取り壊れて 友情をよく淡い無 双貪るだけ 今日も地下鉄の窓 映る顔はモノクロ 君に会えないよ こんな 僕じゃとても今は 悟り人はすぐ諦め 次へ進む 遠い理想焦がれるだけ 焦がれて何も残らず 漂うのはカレンダー 君に会いたいよ 桜の花 びらが風に散る ひゅらひゅら アスファルト染めてく 汚れた薄紅 が とても美しく輝いて見えた 麻 痺してく孤独も 傷だらけの夢も 舞い 上がる風 いつか愛せるかな もうすぐ春が終わる 語る言葉 い やに軽薄で 口をつぐむ すがる希望消えてしまい そうで誤魔化せないのは 諦めてないからかな 君ならどう思うのだろう 仰ぐ花曇りの空 ひゅらひゅら 輪郭を縁取る 柔らかな日差しは さら つく心には 優しすぎるけれど 突き刺す後 悔も 纏う臆病さも 伴ってる風 全て 連れてゆこう 過ぎゆく春の先へ アスファルト染めてく 汚れた薄紅が とても美しく輝い て見えた 麻痺してく孤独も 傷だらけの夢も 舞い上がる風 いつか愛せるかな もうすぐ春が終 わ る
Terjemahan bahasa Indonesia
Mata air biru telah dirobohkan, dan aku hanya melahap persahabatan dengan cara yang pucat dan pucat. Wajah yang terpantul di jendela kereta bawah tanah kembali monokrom hari ini. merah muda kotor bersinar begitu indah. Kesepian yang mematikan, mimpi yang menyakitkan, angin yang meninggi Aku bertanya-tanya apakah aku akan bisa mencintaimu suatu hari nanti Musim semi akan segera berakhir Kata-kata yang kuucapkan begitu sembrono Aku tutup mulut Harapan yang kupegang menghilang Kurasa alasan aku tidak bisa menipunya adalah karena aku belum menyerah Aku bertanya-tanya apa yang akan kau pikirkan Bunga-bunga yang memandang ke langit mendung Sinar matahari lembut yang membingkai garis bunga terlalu lembut untuk hatiku yang hangat. Mari kita bawa semua angin bersama kita, termasuk penyesalan yang menusuk kita dan kepengecutan yang mengelilingi kita.Menjelang akhir musim semi yang berlalu, warna merah pucat kotor yang mewarnai aspal tampak bersinar begitu indah.Kebas dan kesepian, serta mimpi yang penuh bekas luka.Angin bertiup kencang.Aku ingin tahu apakah aku bisa mencintaimu suatu hari nanti.Musim semi hampir berakhir.