Deskripsi
Produser: Gökcan Sanliman
Produser: Evrim Tüzün
Produser: Safa Hendem
Insinyur Master: Mehmet Cem Unal
Insinyur Pencampur: Mehmet Cem Unal
Komposer: Gökcan Sanliman
Penulis Lirik: Gökcan Sanlıman
Arranger: Gökcan Sanlıman
Arranger: Evrim Tüzün
Arranger: Safa Hendem
Lirik dan terjemahan
Asli
Aşığım biraz, ince bir hayat.
Serseri mayın, esti yıllarım.
Şimdi voltalar.
Özledim biraz, ince bir hicaz.
Boş sokaklarım, her şarkımdasın.
Sorgular uzar.
Kendime sarılmışım, kimseye yakışmadım.
Son kalan romantiğim, bugün de yok yazılmışım.
Kendime sarılmışım, sen de kimsem olmadın.
Son kalan romantiğim, bir kalpsize takılmışım.
Issızım biraz, ay hiç uğramaz.
Anladım ki ben bu hikayeden bir kahraman çıkmaz.
Kendime sarılmışım, kimseye yakışmadım.
Son kalan romantiğim, bugün de yok yazılmışım.
Kendime sarılmışım, sen de kimsem olmadın.
Son kalan romantiğim, bir kalpsize takılmışım.
Kendime sarılmışım, kimseye yakışmadım.
Son kalan romantiğim, bugün de yok yazılmışım.
Kendime sarılmışım, sen de kimsem olmadın.
Son kalan romantiğim, bir kalpsize takılmışım.
Son kalan romantiğim, bugün de yok yazılmışım.
Son kalan romantiğim, bir kalpsize takılmışım.
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya jatuh cinta dengan kehidupan yang kecil dan halus.
Milikku yang tersesat, tahun-tahunku telah berlalu.
Sekarang mereka mondar-mandir.
Saya sedikit melewatkannya, itu hicaz tipis.
Jalananku yang kosong, kamu ada di setiap laguku.
Interogasi menjadi lebih lama.
Saya terjebak pada diri saya sendiri, saya tidak cocok dengan siapa pun.
Saya orang romantis terakhir yang tersisa, hari ini saya dihapuskan.
Aku memeluk diriku sendiri, dan kamu bukan siapa-siapa bagiku.
Aku orang romantis terakhir yang tersisa, terjebak dengan orang yang tidak berperasaan.
Aku sedikit kesepian, bulan tak pernah datang.
Saya menyadari bahwa saya tidak bisa menjadi pahlawan dari cerita ini.
Saya terjebak pada diri saya sendiri, saya tidak cocok dengan siapa pun.
Saya orang romantis terakhir yang tersisa, hari ini saya dihapuskan.
Aku memeluk diriku sendiri, dan kamu bukan siapa-siapa bagiku.
Aku orang romantis terakhir yang tersisa, terjebak dengan orang yang tidak berperasaan.
Saya terjebak pada diri saya sendiri, saya tidak cocok dengan siapa pun.
Saya orang romantis terakhir yang tersisa, hari ini saya dihapuskan.
Aku memeluk diriku sendiri, dan kamu bukan siapa-siapa bagiku.
Aku orang romantis terakhir yang tersisa, terjebak dengan orang yang tidak berperasaan.
Saya orang romantis terakhir yang tersisa, hari ini saya dihapuskan.
Aku orang romantis terakhir yang tersisa, terjebak dengan orang yang tidak berperasaan.