Lagu lain dari Karaf
Deskripsi
Penulis Lirik Komposer: Eylül Öztürk
Produser Studio: Karaf
Lirik dan terjemahan
Asli
Tanımamışım ya da görememişim. Gerçeği bilememişim.
Dinlememişim ya kimseyi.
Duramamışım, gidememişim vaktinde.
Ah saf kalbim.
Kime okudun o meydanı ben bilirim.
Bu kalp celladına döner mi dersin?
Sen zatını alemden sultan sandın. Kurulsa pazarın hiçe gidersin.
Sen zatını alemden cevher mi sandın?
Bu kalp celladına döner mi dersin?
Sen zatını alemden sultan sandın. Kurulsa pazarın hiçe gidersin.
Sen zatını alemden cevher mi sandın?
Sen kendini alemde hünkar mı sandın?
Sarılmamışım, hiç sevmemişim kendimi.
Düşünmemişim, gölgelemişim kaderimle.
Kalamamışım, kaçamamışım vaktinde.
Ah saf kalbim. Kime okudun o nağeyi ben bilirim.
Bu kalp celladına döner mi dersin?
Sen zatını alemden sultan sandın. Kurulsa pazarın hiçe gidersin.
Sen zatını alemden cevher mi sandın?
Bu kalp celladına döner mi dersin?
Sen zatını alemden sultan sandın. Kurulsa pazarın hiçe gidersin.
Sen zatını alemden cevher mi sandın?
Sen kendini alemde hünkar mı sandın?
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya tidak mengenali atau melihatnya. Saya tidak mengetahui kebenarannya.
Saya tidak mendengarkan siapa pun.
Saya tidak bisa berhenti, saya tidak bisa berangkat tepat waktu.
Oh hatiku yang murni.
Saya tahu untuk siapa Anda membaca, saya tahu kotak itu.
Apakah menurutmu hati ini akan kembali pada algojonya?
Anda mengira bahwa Anda adalah sultan dunia. Jika sudah mapan, pasar Anda akan hilang.
Apakah Anda berpikir bahwa esensi Anda adalah substansi alam semesta?
Apakah menurutmu hati ini akan kembali pada algojonya?
Anda mengira bahwa Anda adalah sultan dunia. Jika sudah mapan, pasar Anda akan hilang.
Apakah Anda berpikir bahwa esensi Anda adalah substansi alam semesta?
Apakah Anda pikir Anda adalah penguasa dunia?
Aku tidak pernah memeluk diriku sendiri, aku tidak pernah mencintai diriku sendiri.
Tak kusangka, aku membayanginya dengan takdirku.
Saya tidak bisa tinggal, saya tidak bisa melarikan diri tepat waktu.
Oh hatiku yang murni. Saya tahu kepada siapa Anda menyanyikan lagu itu.
Apakah menurutmu hati ini akan kembali pada algojonya?
Anda mengira bahwa Anda adalah sultan dunia. Jika sudah mapan, pasar Anda akan hilang.
Apakah Anda berpikir bahwa esensi Anda adalah substansi alam semesta?
Apakah menurutmu hati ini akan kembali pada algojonya?
Anda mengira bahwa Anda adalah sultan dunia. Jika sudah mapan, pasar Anda akan hilang.
Apakah Anda berpikir bahwa esensi Anda adalah substansi alam semesta?
Apakah Anda pikir Anda adalah penguasa dunia?