Lagu lain dari поживна цінність
Deskripsi
Produser: Stanislav Kovalevskyi
Produser: Yevhen Matviichuk
Insinyur Suara: Yevhen Matviichuk
Komposer: Stanislav Kovalevskyi
Komposer: Yevhen Matviichuk
Penulis lirik: Stanislav Kovalevskyi
Lirik dan terjemahan
Asli
Часом, коли хмари густі заполоняють всі думки мої, з'являєшся ти, неначе вві сні, керуєш всім напрямом через ліси.
Ті, що були тобі, були мені лиш горою проблем, що не в змозі пройти.
І з тобою ми ті, хто попри хащі ті залишиться на висоті назавжди, назавжди, назавжди.
Дай мені руку, мій кращий друг.
Витягни мене із смутку.
Дай мені руку, мій кращий друг.
Витягни мене.
Та попри часи дурні і тяжкі намагаюсь завершити справи усі. Та й навіщо вони, коли в мене є ти?
І полинув в обійми цих звуків.
Дай мені руку, мій кращий друг.
Витягни мене із смутку.
Дай мені руку, мій кращий друг. Витягни мене.
Terjemahan bahasa Indonesia
Terkadang, saat awan tebal membanjiri seluruh pikiranku, kau muncul, seolah-olah dalam mimpi, mengarahkan segala arah menembus hutan.
Yang untukmu hanyalah segunung masalah bagiku yang tidak bisa aku atasi.
Dan bersama Anda, kami adalah orang-orang yang, meskipun ditumbuhi semak belukar, akan tetap berada di puncak selamanya, selamanya, selamanya.
Ulurkan tanganmu, sahabatku.
Keluarkan aku dari kesengsaraanku.
Ulurkan tanganmu, sahabatku.
tarik aku keluar
Namun meski dalam masa-masa bodoh dan sulit, saya berusaha menyelesaikan semua urusan. Dan kenapa mereka begitu saat aku memilikimu?
Dan jatuh ke pelukan suara-suara ini.
Ulurkan tanganmu, sahabatku.
Keluarkan aku dari kesengsaraanku.
Ulurkan tanganmu, sahabatku. tarik aku keluar