Lagu lain dari GOMZ
Deskripsi
Komposer: Raúl Gómez
Komposer: Ana Julieta Calavia
Komposer: Juan Felipe Giraldo
Komposer: Gérard Rodríguez García
Produser: Gerard
Lirik dan terjemahan
Asli
La tele encendida, tú en el sofá.
Es el último día, todo va a cambiar.
Te has vuelto a quedar dormida con la peli a punto de acabar.
Esto es una despedida hasta el cumple de mamá.
Sin darte cuenta se pasaron los años a toda velocidad.
Me entero que te dejaron, con el cora roto te has vuelto a enamorar.
Es una pena no tenerte, ahora la ropa quién me la va a robar.
En la habitación de enfrente, nadie deja notas con la puerta cerrada.
Era más fácil cuando yo no me había ido.
Échame de menos, que yo te echo de menos.
Y solo hablamos de trabajar y de cómo tu perro la ha vuelto a liar.
Me miras, pero hay algo que sigue cambiando.
Creciste siendo tímida y ahora mírala.
Veo los mismos ojos, me recuerdan a cuando llorabas por todo y ahora no lloras por nada.
Tú quieres estar a tu bola, pero nos une algo más que no se borra.
Sin darme cuenta se pasaron los años a toda velocidad.
Me entero que te dejaron, con el cora roto te has vuelto a enamorar.
Es una pena no tenerte, ahora la ropa quién me la va a robar.
En la habitación de enfrente, nadie deja notas con la puerta cerrada.
Era más fácil cuando yo no me había ido.
Échame de menos, -que yo te echo de menos. -Que yo te echo de menos.
Que yo te echo de menos. Que yo te echo de menos.
Era más fácil cuando yo no me había ido.
Échame de menos, que yo te echo de menos.
Terjemahan bahasa Indonesia
TV menyala, kamu di sofa.
Ini hari terakhir, semuanya akan berubah.
Anda tertidur lagi dengan film yang akan segera berakhir.
Ini adalah perpisahan sampai ulang tahun ibu.
Tanpa disadari, tahun-tahun berlalu dengan kecepatan penuh.
Aku mengetahui bahwa mereka meninggalkanmu, dengan patah hati kamu telah jatuh cinta lagi.
Sayang sekali tidak memilikimu, sekarang siapa yang akan mencuri pakaianku.
Di ruangan seberang jalan, tidak ada yang meninggalkan catatan dengan pintu tertutup.
Lebih mudah ketika saya tidak pergi.
Rindu aku, aku rindu kamu.
Dan kami hanya berbicara tentang pekerjaan dan bagaimana anjing Anda melakukan kesalahan lagi.
Anda melihat saya, tetapi ada sesuatu yang terus berubah.
Anda tumbuh dengan pemalu dan sekarang lihatlah dia.
Saya melihat mata yang sama, itu mengingatkan saya pada saat Anda menangis untuk segalanya dan sekarang Anda tidak menangis untuk apa pun.
Anda ingin berada di pihak Anda, tetapi ada hal lain yang menyatukan kita yang tidak dapat dihapus.
Tanpa disadari, tahun-tahun berlalu dengan kecepatan penuh.
Aku mengetahui bahwa mereka meninggalkanmu, dengan patah hati kamu telah jatuh cinta lagi.
Sayang sekali tidak memilikimu, sekarang siapa yang akan mencuri pakaianku.
Di ruangan seberang jalan, tidak ada yang meninggalkan catatan dengan pintu tertutup.
Lebih mudah ketika saya tidak pergi.
Merindukanku, -Aku merindukanmu. -Bahwa aku merindukanmu.
Bahwa aku merindukanmu. Bahwa aku merindukanmu.
Lebih mudah ketika saya tidak pergi.
Rindu aku, aku rindu kamu.