Lagu lain dari Lola Tuduri
Deskripsi
Pelaku: Lemot
Vokal Latar Belakang, Pelaku: Lola Tuduri
Latar Belakang Vokal, Vokal, Gitar: Alejandro Castro Ucha
Latar Belakang Vokal, Vokal, Gitar: Pablo Sobrino Lodeiro
Latar Belakang Vokal, Produser, Bass, Pemrograman: Daniel Sabater Jiménez
Insinyur Suara: Carlos Refojo
Penulis, Komposer: Alejandro Castro Ucha
Pengarang, Komposer: Pablo Sobrino Lodeiro
Penulis, Komposer: Daniel Sabater Jiménez
Lirik dan terjemahan
Asli
Hace tiempo ya que no veo el mar
Que no duermo bien y me cuesta despertar
Está todo al revés o soy yo quien lo está
Me cuesta distinguir si me sienta bien o mal
He girado 180 grados
Me estoy quedando más delgado
Comiendo mal y acelerado
Pasa el tiempo tan rápido que el hueco
Que siento en mi pecho crece cada día más
No recuerdo cómo era vivir lento
Voy con el agua al cuello, pero estoy en mi lugar
Las ojeras no las sé disimular
Vuelvo a casa solo cuando es Navidad
Llevo un ritmo que no sé si aguanto
Pero me voy a estrellar si me planto
Tengo cien mensajes aún por contestar
Y en ninguno me preguntan "¿Cómo estás?"
Y aquí sigo sintiéndome un blando
Nada de esto será para tanto
He girado 180 grados
Me estoy quedando más delgado
Comiendo mal y acelerado
Pasa el tiempo tan rápido que el hueco
Que siento en mi pecho crece cada día más
No recuerdo cómo era vivir lento
Voy con el agua al cuello, pero estoy en mi lugar
Pasa el tiempo tan rápido que el hueco
Que siento en mi pecho crece cada día más
Terjemahan bahasa Indonesia
Sudah lama aku tidak melihat laut
Saya tidak bisa tidur nyenyak dan sulit bagi saya untuk bangun
Apakah semuanya terbalik atau akulah yang terbalik?
Sulit bagi saya untuk mengatakan apakah saya merasa baik atau buruk.
Aku telah berbalik 180 derajat
Saya semakin kurus
Makan dengan buruk dan cepat
Waktu berlalu begitu cepat sehingga terjadi kesenjangan
Apa yang kurasakan di dadaku semakin hari semakin bertambah
Saya tidak ingat bagaimana rasanya hidup lambat
Aku sampai ke leherku di dalam air, tapi aku di tempatku
Saya tidak tahu cara menyembunyikan lingkaran hitam
Saya pulang sendirian saat hari Natal
Saya memiliki ritme yang saya tidak tahu apakah saya bisa menahannya
Tapi aku akan terjatuh jika aku berdiri
Aku punya seratus pesan yang belum dibalas
Dan tak satu pun dari mereka bertanya kepada saya, "Apa kabar?"
Dan di sini saya masih merasa lembut
Semua ini tidak akan seburuk itu
Aku telah berbalik 180 derajat
Saya semakin kurus
Makan dengan buruk dan cepat
Waktu berlalu begitu cepat sehingga terjadi kesenjangan
Apa yang kurasakan di dadaku semakin hari semakin bertambah
Saya tidak ingat bagaimana rasanya hidup lambat
Aku sampai ke leherku di dalam air, tapi aku di tempatku
Waktu berlalu begitu cepat sehingga terjadi kesenjangan
Apa yang kurasakan di dadaku semakin hari semakin bertambah